"نحن لم نطلب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca pedimos
        
    • Nós não pedimos
        
    • Não pedimos para
        
    Ou são espertos. Nunca pedimos uma lista. Open Subtitles أو بشكل ذي نحن لم نطلب منهم قائمة
    - Nunca pedimos isso. Open Subtitles ـ نحن لم نطلب ذلك ـ انتظر
    Nunca pedimos tratamento especial. Open Subtitles نحن لم نطلب معاملة خاصة
    Nós não pedimos para sermos trazidos até aqui. Se nos temem, devolvam as nossas coisas e nós iremos embora. Open Subtitles نحن لم نطلب القدوم الى هنا اذا كنت تخافين منا , اعطنا اغراضنا ونرحل
    Nós não pedimos para fugires, mas fugiste assim mesmo. Open Subtitles أجل، نحن لم نطلب منكِ المغادرة و لكنكِ فعلتِ هذا على أي حال
    Nós não pedimos autorização a ninguém para fazer isto, estamos simplesmente a fazê-lo. Certamente não estamos à espera de receber um cheque na caixa do correio antes de começarmos. Mais importante que tudo, não estamos assustados com argumentos sofisticados que dizem: "Essas pequenas ações não têm significado face aos problemas de amanhã", porque eu vi o poder das pequenas ações, e é espantoso. TED نحن لم نطلب إذن أحد لنفعل هذا نحن فقط نفعله. (ضحك) ونحن بالتأكيد لا ننتظر ذلك الشيك ليأتي عبر صندوق الرسائل قبل أن نبدأ، والأكثر أهمية من كل شيء ، نحن لسنا متخوفون من النقاشات المعقدة التي تقول: "هذه الأعمال الصغيرة لا معنى لها في مواجهة مشاكل الغد" لأني رأيت طاقة الأعمال الصغيرة، إنها رائعة.
    Não pedimos para isto acontecer, Srª. Forrester. Open Subtitles نحن لم نطلب هذا أن يحدث، السيدة فورستر.
    Não pedimos para fazer isto. Open Subtitles نحن لم نطلب هذا التكليف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus