Ou são espertos. Nunca pedimos uma lista. | Open Subtitles | أو بشكل ذي نحن لم نطلب منهم قائمة |
- Nunca pedimos isso. | Open Subtitles | ـ نحن لم نطلب ذلك ـ انتظر |
Nunca pedimos tratamento especial. | Open Subtitles | نحن لم نطلب معاملة خاصة |
Nós não pedimos para sermos trazidos até aqui. Se nos temem, devolvam as nossas coisas e nós iremos embora. | Open Subtitles | نحن لم نطلب القدوم الى هنا اذا كنت تخافين منا , اعطنا اغراضنا ونرحل |
Nós não pedimos para fugires, mas fugiste assim mesmo. | Open Subtitles | أجل، نحن لم نطلب منكِ المغادرة و لكنكِ فعلتِ هذا على أي حال |
Nós não pedimos autorização a ninguém para fazer isto, estamos simplesmente a fazê-lo. Certamente não estamos à espera de receber um cheque na caixa do correio antes de começarmos. Mais importante que tudo, não estamos assustados com argumentos sofisticados que dizem: "Essas pequenas ações não têm significado face aos problemas de amanhã", porque eu vi o poder das pequenas ações, e é espantoso. | TED | نحن لم نطلب إذن أحد لنفعل هذا نحن فقط نفعله. (ضحك) ونحن بالتأكيد لا ننتظر ذلك الشيك ليأتي عبر صندوق الرسائل قبل أن نبدأ، والأكثر أهمية من كل شيء ، نحن لسنا متخوفون من النقاشات المعقدة التي تقول: "هذه الأعمال الصغيرة لا معنى لها في مواجهة مشاكل الغد" لأني رأيت طاقة الأعمال الصغيرة، إنها رائعة. |
Não pedimos para isto acontecer, Srª. Forrester. | Open Subtitles | نحن لم نطلب هذا أن يحدث، السيدة فورستر. |
Não pedimos para fazer isto. | Open Subtitles | نحن لم نطلب هذا التكليف |