Além disso, Não temos tempo. Temos de ir ter com a Mãe. | Open Subtitles | إلى جانب, نحن ليس لدينا الوقت علينا أن نذهب للقاء أمي |
- Mas vai demorar um pouco. - Não temos tempo. | Open Subtitles | ولكنى مازلت سأستغرق بعض الوقت نحن ليس لدينا وقت |
Não temos hipótese em bater o tempo dele, pois não? | Open Subtitles | أوه، نحن ليس لدينا فرصة لهزيمة وقته، أليس كذلك؟ |
O que se passa é que Não temos com que nos preocupar quanto ao Cooney. | Open Subtitles | الى جانب ذلك : نحن ليس لدينا ما نقلق عليه طالما ان الامر يتعلق بكونى |
Portanto, Não fazemos ideia do estado da zona afectada. | Open Subtitles | لذا نحن ليس لدينا أدنى فكرة عن حالة المنطقة المتأثرة |
Aqui Não temos isso. Nem tão pouco limonada. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا حليبا باردا ولاحتى شراب الليمون |
Não temos informações concretas, apenas opiniões e estimativas, que nem o silêncio de Yamamoto pode transformar em factos. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا تقارير مخابراتيه حاسمه , فقط اراء و تقديرات وصمت ياماموتو المستمر لم يحولها الى حقائق |
Não temos simplesmente uma figura geométrica e sim uma letra. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا فقط شكل هندسي، وإنما خطاب. |
Desculpe, menina. Nós Não temos passaportes. Estamos na Marinha. | Open Subtitles | المعذرة يا آنسة، نحن ليس لدينا جوازات نحن من البحرية |
- Queres entrar em directo? - Já, não. Não temos nada concreto. | Open Subtitles | لا,لا, ليس بهذه السرعة نحن ليس لدينا أى شئ |
Não temos muito tempo antes do encontro. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا الكثير من الوقت قبل الإجتماع |
Não temos muito tempo. Está tudo preparado? | Open Subtitles | نحن ليس لدينا الكثير من الوقت هل كل شئ في مكانه؟ |
Não temos intenção de fazer algo tão prosaico quanto vencer. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا النية للقيام بشيء ممل جداً مثل الفوز |
Não temos nada a ganhar, os dois já morreram. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا شيئا لنحصل عليه من هذا الهراء نحن الأثنان موتى على أيه حال |
Minha família e eu estamos a salvo, e nós Não temos intenção de permitir que isto vá diminuir nosso ritmo de qualquer modo. | Open Subtitles | عائلتى بخير و نحن ليس لدينا اى نيه ان يجعلنا ما حدث نبطىء من تحركاتنا |
- Não temos tempo para posarmos de pais preocupados. | Open Subtitles | - نحن ليس لدينا الوقت للعب الآباء المعنية. |
Entrem, entrem. Não temos muito tempo, ainda temos de fazer as malas. | Open Subtitles | . أدخلوا نحن ليس لدينا وقت لنحزم الحقائب |
Se há coisa que a nossa relação me ensinou foi que Não temos muita química. | Open Subtitles | . لكن ، أنا أعنى ، أن هناك شئ واحد الذى علاقتنا علمته لنا ، هو ذلك . نحن ليس لدينا هذا التوافق مع بعضنا |
Não temos esse dinheiro. Estás louca? | Open Subtitles | نحن ليس لدينا ذلك المال هل تريدى أن تدمرى هذا ؟ |
Não temos água ou comida, e não dormimos a dias mas... Sim, conseguimos. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا ماء ولا طعام ولم ننم منذ أيام, نعم, فعلناها |