Vou falar com o departamento de gangues para ver se Temos um relatório de manhã. | Open Subtitles | أنا سَأُنسّقُ بالعصابةِ taskforce، تأكّدْ نحن لَنا نظرة عامّةُ بحلول الصباح. |
Dizem que o suicídio é uma tentativa de pedido de ajuda, mas, pelo tamanho deste buraco, diria que Temos uma admissão de culpa. | Open Subtitles | يَقُولونَ a إنتحار المحاولة a طلب النجدةَ، لكن مِنْ حجمِ هذه الفتحةِ، أنا قُلْ نحن لَنا إعتراف بالذنبُ. |
Bem, parece que Temos uma festa aqui. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو مثل نحن لَنا a حزب صَغير هنا. |
Temos acordo? | Open Subtitles | هَلْ نحن لَنا إتفاقيةُ؟ |
Temos acordo? | Open Subtitles | هَلْ نحن لَنا إتفاقيةُ؟ |
Temos perseguidores? | Open Subtitles | هَلْ نحن لَنا مُلاحقونُ؟ |
Não Temos outra escolha? | Open Subtitles | هَلْ نحن لَنا أيّ إختيار آخر؟ |
- Quem disse que Temos um? | Open Subtitles | - مَنْ قالَ نحن لَنا واحد؟ |
Temos um suspeito? | Open Subtitles | هَلْ نحن لَنا a مشتبه به؟ |
Temos negócio? | Open Subtitles | هَلْ نحن لَنا a صفقة؟ |