No fundo, estamos a ir na direcção da falta de privacidade. | TED | نحن متجهون قبالة, تعلمون, إنعدام الشعور بالخصوصية، تماماً. |
Zuko, eu não te quero estar a ensinar o teu trabalho mas, porque é que estamos a ir para o Reino da Terra? | Open Subtitles | زوكو, لا أريد أن أخبرك كيف تقوم بعملك و لكن لمَ نحن متجهون إلى مملكة الأرض ؟ من المستحيل أن يكون آنـج هناك |
-Por acaso, estamos a ir em direcção à Terra. | Open Subtitles | في الواقع، نحن متجهون ناحية الأرض |
-Por acaso, estamos a ir em direcção à Terra. | Open Subtitles | في الواقع، نحن متجهون ناحية الأرض |
Central, possivelmente Vamos para a Central. | Open Subtitles | "سنترال " , نحن متجهون إلى الموقع على الأرجح |
estamos a ir para a Irlanda! | Open Subtitles | نحن متجهون نحو اريلا |
Para onde estamos a ir? | Open Subtitles | أين نحن متجهون الآن؟ |
Então, estamos a ir para o Sul? | Open Subtitles | إذن، نحن متجهون جنوباً |
estamos a ir para aí. | Open Subtitles | نحن متجهون إلى هناك الآن |
estamos a ir para lá agora. | Open Subtitles | نحن متجهون للأسفل الآن - |
estamos a ir. | Open Subtitles | ) نحن متجهون هناك |
Vamos para a saída nordeste. | Open Subtitles | و نحن متجهون للمخرج الشماليي الغربي |
Vamos para a nossa lua de mel. | Open Subtitles | نحن متجهون لقضاء شهر عسلنا |
Vamos para a costa oeste. | Open Subtitles | نحن متجهون ناحية الغرب |