"نحن متجهون" - Traduction Arabe en Portugais

    • estamos a ir
        
    • Vamos para a
        
    No fundo, estamos a ir na direcção da falta de privacidade. TED نحن متجهون قبالة, تعلمون, إنعدام الشعور بالخصوصية، تماماً.
    Zuko, eu não te quero estar a ensinar o teu trabalho mas, porque é que estamos a ir para o Reino da Terra? Open Subtitles زوكو, لا أريد أن أخبرك كيف تقوم بعملك و لكن لمَ نحن متجهون إلى مملكة الأرض ؟ من المستحيل أن يكون آنـج هناك
    -Por acaso, estamos a ir em direcção à Terra. Open Subtitles في الواقع، نحن متجهون ناحية الأرض
    -Por acaso, estamos a ir em direcção à Terra. Open Subtitles في الواقع، نحن متجهون ناحية الأرض
    Central, possivelmente Vamos para a Central. Open Subtitles "سنترال " , نحن متجهون إلى الموقع على الأرجح
    estamos a ir para a Irlanda! Open Subtitles نحن متجهون نحو اريلا
    Para onde estamos a ir? Open Subtitles أين نحن متجهون الآن؟
    Então, estamos a ir para o Sul? Open Subtitles إذن، نحن متجهون جنوباً
    estamos a ir para aí. Open Subtitles نحن متجهون إلى هناك الآن
    estamos a ir para lá agora. Open Subtitles نحن متجهون للأسفل الآن -
    estamos a ir. Open Subtitles ) نحن متجهون هناك
    Vamos para a saída nordeste. Open Subtitles و نحن متجهون للمخرج الشماليي الغربي
    Vamos para a nossa lua de mel. Open Subtitles نحن متجهون لقضاء شهر عسلنا
    Vamos para a costa oeste. Open Subtitles نحن متجهون ناحية الغرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus