"نحن متزوجان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estamos casados
        
    • Somos casados
        
    Avô Estamos casados há anos. Quando é que vai pousar isso? Open Subtitles جدي ، نحن متزوجان منذ سنين متى ستلقي بهذه البندقية؟
    Com todo o respeito, Estamos casados há quase 6 anos. Open Subtitles مع كل احترامي نحن متزوجان تقريباً من ستة سنوات
    Agora Estamos casados e ela venera o chão que eu piso. Open Subtitles الآن نحن متزوجان وهي تعبد الأرض التي أمشي عليها
    Temos esta casa, uma filha linda, Somos casados. Open Subtitles لدينا هذا البيت الجميل , و ابنتنا الجميلة و نحن متزوجان
    Somos casados e nem sei o teu segundo nome. Open Subtitles بربكِ , نحن متزوجان و أنا لا أعرف اسمكِ الوسطي
    Estamos casados há nove anos, mas conhecemo-nos há mais. Open Subtitles نحن متزوجان لمدة 9 سنوات ولكن كنا سويةً قبل ذلك
    Não, mas também já Estamos casados há 18 anos. Open Subtitles لا، لكن هيا نحن متزوجان منذ 18 عام
    Nós Estamos casados. Mas eles dizem-nos para mentirmos. Open Subtitles نحن متزوجان لكنهم يطلبون من الفتيات الكذب
    Eu sei a quanto tempo Estamos casados e qual é a nossa música. Open Subtitles فأنا على الأقل أتذكر منذ متى نحن متزوجان كما و أتذكر أغنيتنا المفضلة
    Estamos casados há 20 anos, é uma vida, tem de ter alguma importância. Open Subtitles لا أعلم، نحن متزوجان منذ 20 سنة هذه مدة حياة كاملة لابد أنها تُحتسب شيئًا، صحيح؟
    Na Terra 2 Somos casados. No futuro, supostamente, Estamos casados. Open Subtitles فعلى الأرض اثنين، نحن متزوجان وكذلك في المستقبل
    Estamos casados. Este é o meu marido Jerry. Open Subtitles نحن متزوجان متزوجان ، هذا زوجي جيري
    Meu Deus, Estamos casados. Estamos casados de verdade. Open Subtitles رباه، نحن متزوجان نحن متزوجان حقاً
    Estamos casados? Open Subtitles -هل نحن متزوجان فعلاً؟ -أجل نحنُ متزوجان
    Ena, Estamos casados com duas grandes chatas, não é, Mike? Open Subtitles يا رجل، نحن متزوجان لزوجان من محطمي الخصيات، أليس كذلك، "مايك"؟
    Estamos casados há 10 anos. Open Subtitles نحن متزوجان من عشرة سنوات.
    Por que é que ela me chamou Pete? Nós Somos casados há 14 anos. ela nunca me chamou Pete. Open Subtitles نحن متزوجان منذ 14 سنة لم تناديني أبداً بهذه الكنية
    Bom, dizemos às pessoas que Somos casados com o trabalho. Open Subtitles حسناً, نقول للناس، نحن متزوجان من العمل.
    Agora Somos casados. Devemos partilhar tudo, não é? Open Subtitles نحن متزوجان الآن، ومشاركة كلّ شيء جزء من ذلك، صحيح؟
    Não olhe para nós. Já Somos casados. Open Subtitles لا تنظر إلينا نحن متزوجان بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus