estamos na América do Sul, no Médio Oriente, no subcontinente africano... | Open Subtitles | نحن متواجدون في أمريكا الجنوبية الشرق الأوسط، شبه القارة الأفريقية |
Ouçam bem, miúdos, estamos à beira de um precipício, não me parece que este sítio aguente outra pancada. | Open Subtitles | رفاق، نحن متواجدون على حافة منحدر هنا لا أظن المكان يمكنه تحمل ضربة هائلة كهذه |
estamos aqui para festejar o nascimento de um panda. | Open Subtitles | نحن متواجدون هنا اليوم من اجل الاحتفال بميلاد البندا الجديدة |
E estamos aqui exatamente o mesmo tempo que tu estiveste lá. | Open Subtitles | و نحن متواجدون هنا المدة نفسها التي قضيتها هناك |
Para ser franca, estava a pensar na profundidade a que estamos e no facto de não gostar nada. | Open Subtitles | كنت بصراحة أتساءل كم العمق الذى نحن متواجدون فيه تحت الأرض وهذا يضايقني كثيراً |
Eh... podia ser mais simples... estamos... num... tempo... | Open Subtitles | نحن متواجدون في مكان ما بصفة مؤقتة |
estamos ocupando apenas uma fração da nave no momento. | Open Subtitles | نحن متواجدون بالجزء الصالح من السفينة |
Aqui é Akizuki... aonde estamos agora. | Open Subtitles | حيث نحن متواجدون الآن " هذة هى "يامانـا |
estamos no Ministério da Defesa em Whitehall. | Open Subtitles | نحن متواجدون في وزارة الدفاع في (وايتهول) |
estamos nas vossas casas. | Open Subtitles | .نحن متواجدون فى بيوتكم |
estamos aqui no agora designado "Camp Keeley" à espera que o Senador apareça. | Open Subtitles | نحن متواجدون فيما يدعونه معسكر (كيلي)... في ترقّب لظهور السيناتور. |