"نحن مستعدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estamos prontos
        
    • Estamos preparados
        
    E alguma vez Estamos prontos para realmente vermos o que somos? Open Subtitles هل نحن مستعدين لنرى أنفسنا على حقيقتنا على الإطلاق ؟
    Nós colocamos sapatos, chapéus, luvas, óculos de sol, e Estamos prontos. Open Subtitles نحن مستعدين أضع أحذية قبعات،قفازات، نضارات ونحن جاهزين
    Não afetará o teste mas... é, Estamos prontos para ir. Open Subtitles و هى لن تؤثر على الإختبار حسنا ، نحن مستعدين للبدء
    Estamos preparados para o concurso. Open Subtitles يا لويس نحن مستعدين تماماً لــ برنامج المواهب
    Não é tão mau como parece. Estamos preparados para coisas destas. Open Subtitles الوضع ليس سيئاً كما يبدو نحن مستعدين لأمورٍ كهذه
    Sim, Estamos prontos. Open Subtitles أجل , نحن مستعدين ماذا عنك ايها الرجل الكيبر ؟
    Estamos prontos para tudo. Tudo dentro da lei, claro está. Open Subtitles نحن مستعدين لأي شيء أي شيء في حدود القانون بالطبع
    Então, Estamos prontos para ir? Parece-te que sim? Open Subtitles إذاً نحن مستعدين للذهاب أيبدو الأمر كذلك؟
    Estamos prontos para a checklist pré-voo, Comandante. Open Subtitles نحن مستعدين لمراجعة قائمة التحقق قبل الطيران أيتها القائدة
    Estamos prontos para arriscar as nossas vidas por isso? Open Subtitles هل نحن مستعدين في المحاطرة بحياتنا من أجل ذلك
    Estamos prontos para um compromisso? Open Subtitles هل نحن مستعدين للبدء؟ سيد برسيفال؟
    Estamos prontos a trabalhar com quaisquer grupos ou organizações, desde que lhes interesse terem resultados positivos. Open Subtitles نعم, نحن مستعدين للعمل مع أى جماعات ... أو قادة,منظمات . طالما أن هناك إهتمام مشترك فى النتائج . النتائج الإجابية
    A ligaçao está estabelecida. Estamos prontos a transmitir. Open Subtitles تم تأسيس الإرسال نحن مستعدين للبث
    Agradeço. Estamos prontos para filmar? Open Subtitles أنا ممتن هل نحن مستعدين للتصوير؟
    Sim, Estamos prontos para transferir o dinheiro para a conta dele. Open Subtitles أجل نحن مستعدين لتحويل النقود لحسابه
    Temos tudo, Estamos prontos para ir. Open Subtitles لدينا كل شيء نحن مستعدين للذهاب
    Então, Estamos prontos para ir. Open Subtitles حسنًا إذن ، هل نحن مستعدين للذهاب ؟
    Agente, Estamos prontos para si. Open Subtitles .أيتها الشرطية ، نحن مستعدين لكِ
    Estamos preparados para ir para a prisão por eles? Open Subtitles وهل نحن مستعدين أن نذهب للسجن من أجلهم؟
    Uma pergunta melhor é saber o que Estamos preparados para lhe dar. Open Subtitles بل من الأفضل أن نسأل أنفسنا عم نحن مستعدين لنعطيه؟ هؤلاء المجرمين يريدون كل شي.
    Tendes de ficar. Estamos preparados para semear a primeira colheita. Open Subtitles يجب أن تبقون، نحن مستعدين لبذر المحصول الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus