Lamentamos muito que vá ser exibida durante "2 Miúdas nas Lonas", mas não temos controlo sobre isso. | Open Subtitles | نحن نأسف أنه يبث خلال عرض مسلسل فتاتان مفلستان لكن ليس لدينا تحكم في ذلك |
Lamentamos a existência de contrabandistas de seres humanos. Mas fazemos com que essa seja a única via possível para quem procura asilo na Europa. | TED | نحن نأسف لوجود مهربين للبشر ، ولكنا جعلناها الطريق الوحيد القابل للتطبيق لطلب اللجوء في أوروبا. |
"Lamentamos informá-lo... que a sua candidatura para a Universidade Stanford não foi aceite." | Open Subtitles | نحن نأسف لنعلمك ـ ـ أن طلب التحاقك بجامعة ستانفورد غير مقبول |
Lamentamos informar que Sua Alteza não pode recebê-lo. | Open Subtitles | نحن نأسف أن جلالته لن يكون قادئاً على رؤيتك |
Lamentamos profundamente ter transgredido a lei americana. | Open Subtitles | نحن نأسف بشدة لخرقنا قانون الولايات المتحدة |
Lamentamos profundamente, mas o Sr. Evans tem informações vitais, pertinentes à nossa investigação. | Open Subtitles | والتي نحن نأسف عن هذا بشدة لكن السيد إيفانز لديه معلومات حيوية متعلقة في التحقيق الجاري |
Lamentamos imenso se te deixámos desconfortável. | Open Subtitles | نحن نأسف لذلك إذا كنا جعلك تشعر بعدم الارتياح. |
Lamentamos muitíssimo | Open Subtitles | ننتظر ونشاهد نحن نأسف كثيراً علي إننا |
Lamentamos muito o que aconteceu. | Open Subtitles | نحن نأسف على ما حدث |
Lamentamos muito. | Open Subtitles | - هل تعلم عن هذا؟ نحن نأسف لذلك. |
Lamentamos ter de o fazer | Open Subtitles | نحن نأسف كثيراً علي إننا |
Lamentamos a sua perda. | Open Subtitles | نحن نأسف لخسارتكِ |
Lamentamos informar-lhe que o seu filho, | Open Subtitles | نحن نأسف لأبلاغكم أن أبنكم, |
Lamentamos muito pela sua perda. | Open Subtitles | نحن نأسف جدا لهذه الخسارة. |
Lamentamos. | Open Subtitles | نحن نأسف. |
Lamentamos bastante a tua perda, Paulie. | Open Subtitles | (نحن نأسف لخسارتك, يا (بولى |