nós acreditamos que as mulheres a caminhar e a conversar para resolverem os seus problemas é uma solução global. | TED | نحن نؤمن أن السير للنساء والحديث مع بعضهن البعض لحل مشكلاتهن هو حل شامل. |
nós acreditamos que o melhor da América não está unicamente em Washington D.C. Nós acreditamos... | Open Subtitles | نحن نؤمن أن الأفضل في أمريكا ليس كله في العاصمة واشنطن نحن نؤمن |
nós acreditamos que todos, tanto negros como brancos, pessoas no Sul, poderiam achar um caminho redentor fora do estrangulamento do racismo que os tinha dominado durante mais de 400 anos. | TED | نحن نؤمن أن الناس جميعهم سواء السود أو البيض ممن يسكنون في الجنوب يستطيعون إيجاد طريقا للتحرر من قبضة العنصرية الخانقة التى هيمنت واستحوذت عليهم لأكثر من 400 عام. |
nós acreditamos que as crianças são o futuro. | Open Subtitles | نحن نؤمن أن الأطفال هم المستقبل |