Coronel, Vamos para a doca para carregar os saltas. | Open Subtitles | كولونيل ، نحن نتجه إلى الميناء لتحميل القنابل على المركبات |
- Nós Vamos para o "buraco do pólo". - Vamos lá, vamos lá. | Open Subtitles | ـ نحن نتجه الأن إلي منفذ الأعمدة الهابطة ـ هيا ، هيا |
Logo depois da fonte de ablução, Vamos para uma coluna muito interessante ali, conhecida há séculos como a coluna dos desejos de Santa Sofia. | Open Subtitles | .. بعد ينبوع الوضوء .. نحن نتجه الى عمود غايه فى الأهميه هناك ... معروف منذ قرون بـ |
Desculpa, não podemos falar. estamos a ir para outra clínica. | Open Subtitles | آسفة لا يمكننا الحديث نحن نتجه إلى عيادة جديدة |
E agora estamos a ir directamente para o mesmo inferno que deixamos para trás, não é? | Open Subtitles | والآن نحن نتجه مباشرة إلى الجحيم الذى تركناه ورائنا؟ |
estamos a avançar na direção dum futuro em que a fábrica está em qualquer lugar. Isso significa cada vez mais que a equipa de "design" é toda a gente. | TED | نحن نتجه إلى هذا المستقبل حيث المصنع هو كل مكان، وبتزايد يعني ذلك أن فريق التصميم هو الجميع. |
Ele virou à direita. Vamos para oeste, na De Soto. | Open Subtitles | لقد دخلنا يميناً للتو نحن نتجه غرباً فى "دو سوتو" |
Vamos para norte! | Open Subtitles | نحن نتجه للشمال ابقو عيونكم مفتوحه |
De todas formas, Vamos para o Norte. | Open Subtitles | نحن نتجه إلى الشمال على كل حال |
Vamos para Sul na Rua Jackson. Nada se move. | Open Subtitles | نحن نتجه جنوبا بشارع [ جاكسون ] ، هنــاك شيئ ما لا يكاد يتحرك |
Vamos para o cubículo, estás a ouvir? | Open Subtitles | نحن نتجه الى الحجيرة ، أتسمعني؟ |
Vamos para Norte para um lugar seguro. Para Ealdor. | Open Subtitles | نحن نتجه شمالاً الى مكان آمن الى (إيالدور) |
Sim. hoje Vamos para a terra dos malucos. | Open Subtitles | نعم، نحن نتجه إلى بلد المشاكل اليوم /المنشور: |
Vamos para casa da Rachel. | Open Subtitles | نحن نتجه إلى راشيل. اكلمك غدا. |
Vamos para norte do ponto de infiltração. | Open Subtitles | نحن نتجه شمالًا لموقع المغادرة. |
Vamos para a ponte. | Open Subtitles | نحن نتجه نحو الجسر |
estamos a ir para Norte, estou a ver a caravana. | Open Subtitles | نحن نتجه شمالا. لدي البصرية من قافلة الحافلات. |
Agora estamos a ir na direcção certa. | Open Subtitles | الان نحن نتجه في الاتجاه الصحيح |
estamos a ir na direcção de civis. | Open Subtitles | نحن نتجه الى مجموعة من المدنيين |
estamos a avançar para um mundo onde há robôs por todo o lado. | TED | نحن نتجه الآن لعالم توجد به الروبوتات في جميع نواحي الحياة. |
estamos a avançar para o que penso ser um sistema completamente interligado. Temos decisões globais a tomar neste sistema, decisões sobre o clima, sistemas financeiros, recursos. E pensem nisto: se queremos tomar a importante decisão de comprar uma casa, não a tomamos logo. Não sei quanto a vocês, mas vou querer ver muitas casas | TED | نحن نتجه إلى ما أعتقد أنه نظام متكامل الترابط ، ولدينا قرارات عالمية يجب اتخاذها لتنفيذ هذا النظام .. مثل قرارات بشأن المناخ ، بشأن النظام المالي العالمي ، و بشأن الموارد. فكروا بهذا الشيء .. إذا كنا نود اتخاذ قرار بشأن شراء منزل .. فلا يمكن أن نمضي في الأمر كيفما اتفق ، أعني أننى لا أمتلك المعلومة الكافية ، يتوجب على أن أقارن بين عدد كبير من المنازل قبل أن أدفع مبلغاً كبيراً لشراء أحدها. |