Estamos a tentar ajudar todas as pessoas, enquanto ainda existe mundo. Nós Precisamos de ti. | Open Subtitles | نحاول مساعدة الجميع فيما تبقى من العالم، نحن نريدك. |
Prima Yee, Precisamos de ti para a câmera. | Open Subtitles | أيتها العمة. نحن نريدك من اجل الكاميرا. |
Nós Precisamos de ti. | Open Subtitles | and no, I'm not a mind-reader, I'm just astute, like you. نحن نحتاجك، نحن نريدك. |
Nós Queremos que você, como o nosso melhor bardo pintor, que saia das trincheiras... | Open Subtitles | نحن نريدك, بصفتك رسامنا البطل، لتغادر الخنادق، |
Nós queremo-lo. Queremos que seja o nosso Director Financeiro. | Open Subtitles | نحن نريدك نحن نريدك أن تكون المسؤول عن التمويل |
Não, queremos-te por seres engenheiro Full Stack. | Open Subtitles | لا, لا نحن نريدك لانك مهندس متكامل |
Vocês são bons nissos. Precisamos de ti, Dardo. | Open Subtitles | نحن نريدك الآن نحن نعتمد عليك |
- Precisamos de ti. - Estou farto desta merda. | Open Subtitles | نحن نريدك جميعا - ولكن هذا كله هراء - |
Precisamos de ti, rapaz. | Open Subtitles | نحن نريدك يا فتى. |
todos Precisamos de ti! | Open Subtitles | أنظر إلي، نحن نريدك |
Precisamos de ti | Open Subtitles | نحن نريدك |
Precisamos de ti. | Open Subtitles | نحن نريدك. |
Precisamos de ti. | Open Subtitles | نحن نريدك! |
Queremos que você me hipnotize também. | Open Subtitles | نحن نريدك أيضا أن تقومي بتنويمي مغناطيسيا |
Não, não, sabemos que anda um pouco descontente e Queremos que saiba que foi ouvido. | Open Subtitles | لا لا نحن تفهم انك غير سعيد و نحن نريدك ان تعرف اننا سمعنا مطالبك |
Nós só Queremos que compreenda que tem certos direitos. | Open Subtitles | نحن نريدك أنْ تفهمي فقط أنّ لديك حقوق معينة. |
Só Queremos que fiques bem de saúde, feliz e forte. | Open Subtitles | نحن نريدك وحسب أن تصبحي صحيةوقويةوسعيدة.. |
Queremos que continue onde paramos. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تستكمل العمل من حيث تركناه نحن |
Queremos que vá lá como nosso agente. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تذهب هناك كعميل لدينا. |
Nós queremos-te por perto. | Open Subtitles | نحن نريدك ِ حولنا |