Por isso, Estamos a fazer uma poção destruidora para a apanharmos! | Open Subtitles | لذا نحن نصنع جرعة للقهر كي نستطيع أن نقضي عليها |
Estamos a fazer a sua sopa preferida, e tomate com bolachas. Queres? | Open Subtitles | نحن نصنع حسائها المفضل ، الطماطم بالمكسرات ، اتريدين بعضا منه ؟ |
Estamos a fazer calendários e mesmo antes de conseguirmos pô-los cá fora, o pessoal da impressão comprou-os todos. | Open Subtitles | نحن نصنع تقويمات وبكا أننا سنقوم ببيعها كلها فقامت المطبعة بإرسال الدفعة الأولى لنا |
É o que Nós fazemos. Somos traficantes de ferro. | Open Subtitles | هذا عملنا ، نحن بائعو أسلحة نحن نصنع الأسلحة |
Nós fazemos a nossa própria sorte, mas estarei sempre disponível para a ajudar. | Open Subtitles | نحن نصنع حظنا. ولكن سأساعدكِ دائماً عندما تكوني بحاجة ليّ. |
Fabricamos óculos baratos para o Terceiro Mundo e sistemas de orientação de mísseis para a NATO. | Open Subtitles | نحن نصنع نظارات غير غالية للعالم الثالث ونظام القذائف الموجهة للناتو |
Fazemos uma bela equipa. | Open Subtitles | نحن نصنع فريق جيد ، كما تعلمين؟ |
Estamos a fazer sandes para os voluntários das equipas de busca. | Open Subtitles | نحن نصنع شطائر لأجل المتطوعين بفرق البحث |
Já agora, Sr. Griffin, quanto às suas radiografias, Estamos a fazer uma revista. | Open Subtitles | , بالمناسبة , السيدة غريفين , بشأن صور أشعتك ِ السينية نحن نصنع كتاب طاولة قهوة |
Estamos a fazer bons vinhos em Long Island, hoje em dia. | Open Subtitles | نحن نصنع أنواع نبيذ ممتازة في "لونغ أيلاند" هذه الأيام |
Estamos a fazer imensos quimonos. | TED | نحن نصنع الكثير من رداء الكيمونو. |
Sim, Estamos a fazer um filme de cowboys. | Open Subtitles | أجل، نحن نصنع فيلماً عن رعاة البقر |
Estamos a fazer história. Um grande passo para os direitos das mulheres. | Open Subtitles | نحن نصنع التّاريخ مرحى لحقوق المرأة |
- Sim. Estamos a fazer a diferença. Estamos a fazer a diferença. | Open Subtitles | نحن نصنع الفارق نحن نصنع الفارق |
As chances que se fodam. Nós fazemos as nossas chances. | Open Subtitles | سحقاً للاحتمالات, نحن نصنع احتمالاتنا الخاصة |
Se a Apple fosse como todos os outros, possivelmente usaria uma mensagem publicitária do género: "Nós fazemos excelentes computadores, | TED | وإذا كانت شركة " آبل " مثل باقي الشركات، وكانت رسالتها التسويقية تبدو كهذه : نحن نصنع حواسيب عظيمة. |
Nós fazemos o melhor bife com pimenta do estado. | Open Subtitles | نحن نصنع افضل ستيك حار في الولاية |
Nós fazemos uma roupa-de-banho, de duas-peças. | Open Subtitles | نحن نصنع قطعتين من بذلة السباحة |
Fabricamos munições menos letais, Somos das maiores firmas dos EUA. | Open Subtitles | نحن نصنع رصاصات غير قاتلة وشركتنا تعتبر من أقوى الشركات لتصنيع مثل هذه الذخائر في الولايات المتحدة |
Fabricamos armas, coisas que matam gente. | Open Subtitles | نحن نصنع الأسلحة معدات تقتل الناس |
Fazemos uma bela equipa. | Open Subtitles | نحن نصنع فريق جيد ، كما تعلمين؟ |
Fazemos uma bela equipa. Como no "Starsky Hutch". | Open Subtitles | نحن نصنع فريق جيد ، كما تعلمين؟ |