"نحن نعرف الحقيقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabemos a verdade
        
    mas nós nao podemos voltar nós já sabemos a verdade. Open Subtitles لكن نحن نلانستطيع الرجوع، دوو نحن نعرف الحقيقة الآن
    É uma coisa triste, eu sei, mas pelo menos sabemos a verdade, não é? Open Subtitles قصّة حزينة ، أعلم لكن على الأقل نحن نعرف الحقيقة ، صحيح ؟
    Calma, ninguém liga a boatos. Nós sabemos a verdade. - Sim? Open Subtitles لا تقلق بشأن هذه الإشاعات، نحن نعرف الحقيقة.
    Pelo menos agora sabemos a verdade. Open Subtitles لكن على الأقل نحن نعرف الحقيقة الآن.
    sabemos a verdade, não é, pai? Open Subtitles نحن نعرف الحقيقة اليس كذلك يا ابى؟
    Agora sabemos a verdade! Open Subtitles الآن نحن نعرف الحقيقة
    sabemos a verdade, irmã. Open Subtitles نحن نعرف الحقيقة الآن يا أختي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus