"نحن نعرف بعضنا منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Conhecemo-nos há
        
    • Já nos conhecemos há
        
    • Só nos conhecemos há
        
    • Conhecemo-nos desde a
        
    Conhecemo-nos há muito tempo, ela é uma do meu próprio povo... Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة , هي من جنسي
    Conhecemo-nos há bastante tempo. Open Subtitles .نحن نعرف بعضنا منذ فترة طويلة، أنت وأنا
    Ah, Zoidberg, Conhecemo-nos há tanto tempo, que às vezes acho que nem precisamos de palavras para nos entendermos. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة يا زويدبيرغ في بعض الأحيان أعتقد أننا لا نحتاج الكلمات لنفهم بعضنا
    Já nos conhecemos há anos, e claro, como as nossas famílias. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ أعوام وبالطبع، عائلاتنا كذلك.
    Já nos conhecemos há muito tempo, o Lando e eu. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة (لاندو) و أنا
    Já nos conhecemos há muito tempo. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ فترة طويلة.
    Só nos conhecemos há seis meses, mas, amei-te todos os minutos. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ ستة أشهر لكنني أحببتك بكل دقيقةٍ فيها
    Conhecemo-nos desde a terceira classe. Não sabias já o suficiente para te impressionar? Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ الصف الثالث، فلم تعرف ما يكفي حتى تُعجب بي؟
    Conhecemo-nos há muitos anos, mas sempre existiu um incómodo entre nós. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ سنين ولكن توجد عثرة بيننا لا تزال موجودة
    Conhecemo-nos há muito. Se houvesse alguma coisa, dizias-me, não é? Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ وقت طويل، إن كان هُناك خطبًا ما فأخبرني.
    Conhecemo-nos há 15 anos e tens de confiar em mim. Open Subtitles والآن، نحن نعرف بعضنا منذ 15 سنة، يجب أن تثق بي
    Não se preocupe, patrão. Conhecemo-nos há muito. Open Subtitles لا تقلق يا سيدي نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة
    Como eu disse, Conhecemo-nos há muito. Open Subtitles مثلما قلت، نحن نعرف بعضنا منذ وقت طويل
    Thomas, Conhecemo-nos há muito tempo. Open Subtitles توماس , نحن نعرف بعضنا منذ زمن طويل
    É a verdade, e ainda por cima Conhecemo-nos há séculos. Open Subtitles هذه سخافة، نحن نعرف بعضنا منذ سنوات.
    Já nos conhecemos há muito. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ وقت طويل
    Já nos conhecemos há três anos. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ ثلاث سنوات
    É verdade que tu e eu Já nos conhecemos há muito tempo. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ زمنٍ طويل
    - Já nos conhecemos há uns anos. Open Subtitles حسنا,نحن نعرف بعضنا منذ سنوات
    Na verdade, Já nos conhecemos há um tempo. Open Subtitles نعم، بالحقية نحن نعرف بعضنا منذ فترة...
    Só nos conhecemos há... Open Subtitles مايك) نحن نعرف بعضنا منذ)
    Cavalheiros, por favor, Conhecemo-nos desde a infância. Open Subtitles -أيها السادة، نحن نعرف بعضنا منذ الطفولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus