Sabemos que está assustada, mas sei que quer contar a verdade. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكِ خائفة ولكننا نعلم أنكي تريدين أخبارنا الحقيقة |
Sabemos que queres recuperar o Leo. | Open Subtitles | انظري ، نحن نعلم أنكِ تريدين استعادة ليو |
Sabemos que estava no voo, com ele ontem. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكِ كنتِ على الرحلة معه مساء البارحة. |
E Sabemos que assinou um acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | و نحن نعلم أنكِ قمتِ بالتوقيع على إتفاق ما قبل الزواج. |
Nós Sabemos que és tu que deixa as flores. | Open Subtitles | أسمعي, نحن نعلم أنكِ أنتِ من كنتِ تضعين الأزهار |
Nós Sabemos que voçe tem muitos colegas de quarto, e alguns deles são brilhantes autores a trabalhar a partir de casa, a compor grandes crónicas. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكِ لديكِ العديد من رفقاء السكن و بعضهم مؤلفين عباقرة يعملون من المنزل و يقومون بإبتكار سجلات عظيمة |
Sabemos que não encontrou o que procurava. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكِ لم تجد ماتبحثين عنه |
Sabemos que ama o seu marido, Mrs. Ahmed. Ao ajudar-nos, ajuda-o. | Open Subtitles | "نحن نعلم أنكِ تحبين زوجك ، سيدة "أحمد |
Sabemos que estave com o Carter ontem, porquê? | Open Subtitles | في حالة تم كشف كذبنا نحن نعلم أنكِ كنتِ مع (كارتر)بالأمس،لماذا؟ |
Sabemos que é a Djinn. | Open Subtitles | " نحن نعلم أنكِ " الجن |
Ainda acreditam que é filha deles, mas Sabemos que não é. | Open Subtitles | سيد(دافينبورت)- لايزالون يصدقون أنكِ ابنتهم- ...ولكن,نحن,بالطبع نحن نعلم أنكِ لست كذلك |
Aynsley, Sabemos que estás entre nós. | Open Subtitles | (آنسلي)، نحن نعلم أنكِ معنا |