"نحن نعلم بالفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já sabemos
        
    Já sabemos que trabalhaste para ele durante os últimos meses. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أنك عملتِ معه في الشهور الماضية.
    Já sabemos o que aconteceu, agora conta-nos tudo. TED شرطي1: نحن نعلم بالفعل ما حدث، فأخبرنا بالتفصيل ولا تكذب علينا.
    Com a nossa ciência e tecnologia actuais, Já sabemos como prevenir o impacto de um asteróide . Open Subtitles وبفضل علمنا الحالي وتكنولوجيتنا نحن نعلم بالفعل كيفية التصدي لاصطِدام كويكب
    Já sabemos que foram os dois, Phil. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل .لقد كنتما معا في هذا,فيل
    Dois, mas Já sabemos que foram a casa no fim de semana. Open Subtitles إثنان ، و لكن نحن نعلم بالفعل أنهم ذهبوا إلى منازلهم في عطلة الأسبوع.
    Já sabemos que sou eu quem o vai vencer. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أننى من سيهزمك
    Já sabemos o que aconteceu. Open Subtitles - لم يكن لديك ل. نحن نعلم بالفعل ما حدث.
    Já sabemos do mapa. - A sério? Open Subtitles -فلتتوقّف ، نحن نعلم بالفعل بشأن الخريطة
    Já sabemos o pseudónimo. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل اسمه المستعار.
    Causar o apocalipse? Já sabemos que o Jones criou uma nova espécie. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أن "جونز" صنع فصيلة جديدة الأن محتمل أنه بنى منطقة آمنة
    Não, Já sabemos que fecha a fenda. Open Subtitles لا، نحن نعلم بالفعل انه سوف يغلق الصدع
    Bem, Já sabemos que é um mentiroso. Open Subtitles حسنا، نحن نعلم بالفعل انك تكذب
    Já sabemos que pagou o funeral da Olivia. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أنك دفعت لجنازة (أوليفيا)
    Já sabemos que ele é um assassino. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أنه القاتل
    Já sabemos que não é. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أنك لست كذلك.
    Já sabemos que Washington se aliou com os papistas, mas agora ele conspirou com Paris e Roma para transportar cerca de 50 mil livros em massa, cerca de 70 mil rosários e cerca de 3 milhões de hóstias para nossas humildes casas anglicanas. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل ان واشنطن تحالف بنفسه مع البابستس ( البابستس : الكنيسة الكاثوليكية ) لكنه الان قد تحالف مع باريس و روما
    Já sabemos que a Costa Rica não está boa. Open Subtitles (نحن نعلم بالفعل ماهي (كوستاريكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus