"نحن نعلم من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabemos quem
        
    Na India, não pensamos quem somos... Sabemos quem somos. Open Subtitles في الهند نحن لا نظن من نحن نحن نعلم من نحن
    E Sabemos quem os treinou, não sabemos? Open Subtitles و نحن نعلم من درب هؤلاء الملاعين , إليس كذلك ؟
    Nós Sabemos quem está a chantageá-lo. Open Subtitles نحن نعلم من الذي يقوم بإبتزازك. في الحقيقة، هو الشخص نفسه من قام بتفجير المطعم.
    Agora Sabemos quem é, mas não onde está. Open Subtitles . الآن ، نحن نعلم من هو لكن لا نعلم أين هو
    Bem, Doc, agora Sabemos quem é a Clara. Open Subtitles حسناً,يادوك... الآن نحن نعلم من هي كلارا...
    - Starling, Sabemos quem ele é. Open Subtitles - ليفصل جلودهم بسهوله - ستارلينج,نحن نعلم من هو
    Sabemos quem o senhor é! Open Subtitles نحن نعلم من تكون لا، لا تتحرك سيدى
    Sabemos quem ele e, alguns melhor que outros. Open Subtitles نحن نعلم من هو بعض منا أكثر من الآخرين
    Sabemos quem foi. Os Berk e a senhorita Bond. Open Subtitles نحن نعلم من فعلها آل بيرك و الآنسة بوند
    Agora Sabemos quem você é, Valentine. Open Subtitles الآن نحن نعلم من تكون, فالنتاين
    Agora Sabemos quem você é, Valentine. Open Subtitles الآن نحن نعلم من تكون, فالنتاين
    Sabemos quem ela era e no que estava envolvida. Open Subtitles نحن نعلم من كانت و ما هي متورطه به
    Sabemos quem é. A Vícios identificou-a. Open Subtitles نحن نعلم من هي تمكنت الشرطة من تحديدها
    Sabemos quem é que teve relações sexuais com o seu filho. Open Subtitles نحن نعلم من مارس الجنس مع ابنك
    Nós Sabemos quem é que está aí dentro. Open Subtitles نحن نعلم من لديك هنا؟
    Nós Sabemos quem ele é, Clayton. Open Subtitles اجل , نحن نعلم من هو , كليتون
    Sabemos quem foi. Open Subtitles نحن نعلم من فعل هذا.
    - Sim, nós Sabemos quem você é. Open Subtitles أجل , نحن نعلم من أنت
    Nós Sabemos quem você é. Open Subtitles نحن نعلم من تكون
    Temos uma emergência. Já Sabemos quem está por detrás disto. Open Subtitles نحن نعلم من وراء كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus