Vivemos numa época notável, a era da genómica. | TED | نحن نعيش في عصر إستثنائي، عصر علوم الجينوم. |
Vivemos numa época em que as nossas crianças têm exercícios de confinamento por causa da violência com armas. | Open Subtitles | نحن نعيش في عصر حيث أبنائنا الصغار يمارسون تدريبات التأمين في المدارس بسبب العنف المسلح |
Sabem, Vivemos numa época em que estamos tão habituados às imagens televisivas e às fotografias — imagens simplificadas. Estas eram coisas grandes, complexas, quase como desenhos com múltiplas narrativas. | TED | نحن نعيش في عصر اعتدنا فيه على الصور التي نراها في التلفاز الصور ذات البعد الواحد. أما هذه فهي قطع كبيرة ومعقدة تقريباً كرسومات كرتونية ذات أبعاد متعددة |
Agora, vivemos numa era em que máquinas de muitos milhões de dólares procuram o bosão de Higgs. | TED | الآن نحن نعيش في عصر حيث تستخدم فيه أجهزة بمليارات الدولارات للبحث عن بوزون هيغز. |
vivemos numa era em que a verdade está na defensiva. | TED | نحن نعيش في عصر حيث الحقيقة في دور الدفاع. |
O secretismo serve aqueles que já estão no poder e vivemos numa era de segredos que coincide com uma era em que o governo também está a fazer... | Open Subtitles | الغموض يخدم أولئك الذين هم في السلطة حاليا و نحن نعيش في عصر من الغموض يتواكب مع عصر تفعل فيه الحكومة |
(Risos) Nós Vivemos numa época em que o conhecimento das emoções é uma coisa extremamente importante, em que usamos as emoções para explicar muitas coisas, que são exploradas pelos nossos políticos, manipuladas por algoritmos. | TED | (ضحك) نحن نعيش في عصر يُعدّ فيه إدراك العواطف سلعة ذات أهمية قصوى، وتستخدم فيه العواطف لتفسير أشياء كثيرة، أو تُستَغَلّ من قِبَل السياسيين، أو يتم التلاعب بها بواسطة الخوارزميات. |
Vivemos numa época maravilhosa... | Open Subtitles | نحن نعيش في عصر العجائب... |
Vivemos numa época de ouro, Fogg. | Open Subtitles | نحن نعيش في عصر ذهبي يا (فوغ) |
vivemos numa era de informação omnipresente, e de sabedoria "de pronto-a-vestir," mas não há nada que se compare com a apresentação de objetos significantes numa narrativa bem contada. O que o curador faz — a interpretação de um complexo tema esotérico, de uma maneira que retenha a integridade do tema que o compõe — é revelá-lo à grande audiência. | TED | نحن نعيش في عصر المعلومات المتوافرة في كل مكان، وخبراء التجارب البسيطة، لكن لايوجد ما يمكن مقارنته مع تقديم قطعة رائعة بشكل قصة كاملة و جيدة مايقوم به الوصي على المتحف، هو شرح هذه اللوحة المعقدة والدالة على حدث معين، بطريقة تحفظ تكامل اللوحة، بطريقة تفرغ مضمونها وتقدمه للجمهور. |
vivemos numa era das trevas. | Open Subtitles | نحن نعيش في عصر الظلمة |