"نحن نفقده" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estamos a perdê-lo
        
    • Vamos perdê-lo
        
    Estavas a gritar: "Estamos a perdê-lo!" Parecias muito... angustiada. Open Subtitles كنت تصرخين "نحن نفقده"، كنتِ تبدين ملتاعة.
    - Estamos a perdê-lo. - Zordon, não nos pode deixar! Open Subtitles نحن نفقده - زوردون) ، لا يمكن أن تتركنا) -
    A carrinha está nas últimas. Estamos a perdê-lo de vista. Open Subtitles الشاحنة تتعطل نحن نفقده
    Estamos a perdê-lo. Open Subtitles اللعنة نحن نفقده
    A tensão dele está a baixar. Vamos perdê-lo. Open Subtitles ضغط الدم ينخفض، نحن نفقده
    - Vamos, vamos. Estamos a perdê-lo. Open Subtitles هيا ، هيا ، نحن نفقده
    Faça alguma coisa! Estamos a perdê-lo. Open Subtitles أفعل شيئا ً نحن نفقده
    Estamos a perdê-lo, a cada dia. Open Subtitles نحن نفقده , كل يوم أكثر
    Estamos a perdê-lo. Open Subtitles لا نشاط بالقلب، نحن نفقده
    Despachem-se! Estamos a perdê-lo! Open Subtitles فلنذهب، نحن نفقده
    Estamos a perdê-lo. Open Subtitles نحن نفقده راقبه!
    - Estamos a perdê-lo. Open Subtitles -حسناً, نحن نفقده
    A última unidade de O-negativo está a entrar. Estamos a perdê-lo. Open Subtitles (أخر وحدة من فصيلة ( او سالب نحن نفقده
    Estavas a gritar, "Estamos a perdê-lo". Open Subtitles كنت تصرخين "نحن نفقده".
    - Vá lá. Estamos a perdê-lo. Open Subtitles هيا - نحن نفقده -
    Estamos a perdê-lo. Open Subtitles نحن نفقده
    Estamos a perdê-lo. Open Subtitles نحن نفقده
    Estamos a perdê-lo. Open Subtitles نحن نفقده
    Estamos a perdê-lo. Open Subtitles نحن نفقده
    Estamos a perdê-lo. Open Subtitles نحن نفقده
    Andem, Vamos perdê-lo. Open Subtitles نحن نفقده بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus