Nós entendemos. Podemos continuar? | Open Subtitles | نحن نفهم هلّ بالإمكان أن نتحرّك على طول؟ |
Nós entendemos, mas não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | نحن نفهم ذلك. ولكن فقط نحن ليس بإمكاننا فعل المزيد |
Nós compreendemos isto muito bem. | TED | حسناً .. نحن نفهم ونستوعب هذا جيداً |
Nós compreendemos e agradecemos a sua colaboração. | Open Subtitles | نحن نفهم هذا و نحن نقدر تحدثك معنا |
nós percebemos as consequências psicológicas reais nos doentes e nos seus familiares. | TED | نحن نفهم العواقب النفسية الحقيقة على المريض وعائلته. |
nós percebemos que é muito complicado levar toda esta comida de um lado para outro. | Open Subtitles | نحن نفهم بأنه جداً معقد, نقل كل هذا الطعام من مكان لآخر |
Nós Sabemos árabe, por isso faz apenas o que eu digo. | Open Subtitles | نحن نفهم اللغة العربية بسلاسة, لذا أفعل كما أقول لك. |
Ele e nós, compreendemo-nos. | Open Subtitles | أعني هوَ ونحن، نحن نفهم الأمر. |
Comandante, Nós entendemos, mas esta família perdeu tudo. | Open Subtitles | أيّها القائد , نحن نفهم ذلك , لكن هذه العائلة لقد فقدوا للتو كل شيء |
Nós entendemos que tem muitos cavalos. | Open Subtitles | نحن نفهم أن لديك العديد من الخيول |
- Nós entendemos, Meritíssima. | Open Subtitles | نحن نفهم ذلك, حضرة القاضي - لك أن تستمر - |
Se quiseres chorar Nós entendemos. | Open Subtitles | إن أردت أن تذهب إلى المنزل ...وتبكى حيال هذا .نحن نفهم هذا تماما |
Ouve, Nós compreendemos e aceitamos os defeitos um do outro. | Open Subtitles | نحن نفهم ونتقبل عيوب بعضنا البعض. |
Nós compreendemos o que é lutar com um filho. | Open Subtitles | نحن نفهم صعوبة المعاناة مع الأبناء. |
- Nós compreendemos. - Será que compreendem? | Open Subtitles | نحن نفهم حقاً ؟ |
-Miss Morningside nós percebemos o quão importante esta cerimónia de beleza | Open Subtitles | سيده مورنينجسيد- نحن نفهم اهمية مسابقة ملكة الجمال |
-Miss Morningside nós percebemos o quão importante esta cerimónia de beleza | Open Subtitles | سيده مورنينجسيد- نحن نفهم اهمية مسابقة ملكة الجمال |
Aqui, dentro destas paredes, nós percebemos a verdade. | Open Subtitles | هنا , خلف هذه الجدران نحن نفهم الحقيقة |
E nós Sabemos que ele estava a tentar contatar-te quando desapareceu. | Open Subtitles | و نحن نفهم أنه كان يحاول أن يتصل بك عندما اختفى |
Sabemos que ele foi tema de buscas no seu computador. | Open Subtitles | نحن نفهم أنّه كان موضوع بحثٍ على حاسوبكم. |
Não. Nós compreendemo-nos. | Open Subtitles | لا, نحن نفهم بعضنا |
Agora que nos entendemos, vamos falar sobre a minha bíblia. | Open Subtitles | جيد الان , نحن نفهم بعضنا البعض دعنا نتحدث عن إنجيلي |
Então estamos entendidos. | Open Subtitles | إذن نحن نفهم بعضنا اشتره ، حسناً ؟ |