"نحن نفهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nós entendemos
        
    • Nós compreendemos
        
    • nós percebemos
        
    • Sabemos
        
    • Nós compreendemo-nos
        
    • que nos entendemos
        
    • estamos entendidos
        
    Nós entendemos. Podemos continuar? Open Subtitles نحن نفهم هلّ بالإمكان أن نتحرّك على طول؟
    Nós entendemos, mas não há nada que possamos fazer. Open Subtitles نحن نفهم ذلك. ولكن فقط نحن ليس بإمكاننا فعل المزيد
    Nós compreendemos isto muito bem. TED حسناً .. نحن نفهم ونستوعب هذا جيداً
    Nós compreendemos e agradecemos a sua colaboração. Open Subtitles نحن نفهم هذا و نحن نقدر تحدثك معنا
    nós percebemos as consequências psicológicas reais nos doentes e nos seus familiares. TED نحن نفهم العواقب النفسية الحقيقة على المريض وعائلته.
    nós percebemos que é muito complicado levar toda esta comida de um lado para outro. Open Subtitles نحن نفهم بأنه جداً معقد, نقل كل هذا الطعام من مكان لآخر
    Nós Sabemos árabe, por isso faz apenas o que eu digo. Open Subtitles نحن نفهم اللغة العربية بسلاسة, لذا أفعل كما أقول لك.
    Ele e nós, compreendemo-nos. Open Subtitles أعني هوَ ونحن، نحن نفهم الأمر.
    Comandante, Nós entendemos, mas esta família perdeu tudo. Open Subtitles أيّها القائد , نحن نفهم ذلك , لكن هذه العائلة لقد فقدوا للتو كل شيء
    Nós entendemos que tem muitos cavalos. Open Subtitles نحن نفهم أن لديك العديد من الخيول
    - Nós entendemos, Meritíssima. Open Subtitles نحن نفهم ذلك, حضرة القاضي - لك أن تستمر -
    Se quiseres chorar Nós entendemos. Open Subtitles إن أردت أن تذهب إلى المنزل ...وتبكى حيال هذا .نحن نفهم هذا تماما
    Ouve, Nós compreendemos e aceitamos os defeitos um do outro. Open Subtitles نحن نفهم ونتقبل عيوب بعضنا البعض.
    Nós compreendemos o que é lutar com um filho. Open Subtitles نحن نفهم صعوبة المعاناة مع الأبناء.
    - Nós compreendemos. - Será que compreendem? Open Subtitles نحن نفهم حقاً ؟
    -Miss Morningside nós percebemos o quão importante esta cerimónia de beleza Open Subtitles سيده مورنينجسيد- نحن نفهم اهمية مسابقة ملكة الجمال
    -Miss Morningside nós percebemos o quão importante esta cerimónia de beleza Open Subtitles سيده مورنينجسيد- نحن نفهم اهمية مسابقة ملكة الجمال
    Aqui, dentro destas paredes, nós percebemos a verdade. Open Subtitles هنا , خلف هذه الجدران نحن نفهم الحقيقة
    E nós Sabemos que ele estava a tentar contatar-te quando desapareceu. Open Subtitles و نحن نفهم أنه كان يحاول أن يتصل بك عندما اختفى
    Sabemos que ele foi tema de buscas no seu computador. Open Subtitles نحن نفهم أنّه كان موضوع بحثٍ على حاسوبكم.
    Não. Nós compreendemo-nos. Open Subtitles لا, نحن نفهم بعضنا
    Agora que nos entendemos, vamos falar sobre a minha bíblia. Open Subtitles جيد الان , نحن نفهم بعضنا البعض دعنا نتحدث عن إنجيلي
    Então estamos entendidos. Open Subtitles إذن نحن نفهم بعضنا اشتره ، حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus