"نحن نقتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nós matamos
        
    • Matamos os
        
    • Estamos a matar
        
    Há miúdos a matar-se a estudar e Nós matamos ETs. Open Subtitles حصلت عليها يا بي الفتية من كل مكان منشغلون الآن في فصولهم الدراسية و نحن نقتل مخلوقات فضائية ،ياصاح
    Nós matamos pessoas. Como é que não entendes isso? Open Subtitles نحن نقتل أناس، كيف لا تستوعب ذلك ؟
    Ela é um demónio. Nós matamos demónios. - Não, mas ela é a Jody. Open Subtitles .إنها كائن شيطاني .نحن نقتل الكائنات الشيطانية
    Matamos os piratas. Open Subtitles نحن نقتل القراصنة
    Agora também Matamos os nossos? Open Subtitles أحقًا نحن نقتل قومنا الآن؟
    Barbaramente, Estamos a matar tubarões para sopa de barbatana de tubarão, a minar cadeias de alimentação que modelam a química planetária e que regulam o ciclo do carbono, o ciclo do nitrogénio, o ciclo do oxigénio, o ciclo da água — o nosso sistema de suporte de vida. TED بوحشية، نحن نقتل أسماك القرش من أجل حساء زعانف القرش، نقوض سلاسل الغذاء التي تشكل كيمياء الكوكب و نهجم على دورة الكربون، دورة النايتروجين، دورة الأوكسجين، دورة المياة، نظام دعم حياتنا.
    Estamos a bombardear. Estamos a matar crianças. Open Subtitles نحن نقوم بقصف مكثف نحن نقتل الأطفال
    Você e eu, Nós matamos pessoas. Open Subtitles أنت وأنا، نحن نقتل الناس
    Nós matamos Monstros! Open Subtitles نحن نقتل الوحوش
    Nós Nós matamos vampiros. Open Subtitles نحن نقتل مصاصي الدماء
    Nós matamos estas coisas. Open Subtitles نحن نقتل هذه الأشياء
    Nós matamos heróis. Open Subtitles نحن نقتل الأبطال.
    Nós matamos pessoas. Open Subtitles نحن نقتل الناس
    Nós matamos pessoas. Open Subtitles نحن نقتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus