nós dizemos ao mundo: "Por favor, mudem; nós precisamos de mudança." | TED | نحن نقول للعالم، "من فضلك تغير: نحن بحاجة إلى التغيير." |
A polícia testou as drogas da investigação ilegal, e nós dizemos que esse teste é uma segunda investigação ilegal. | Open Subtitles | الشرطة أختبرت الأدوية .من البحث الغير قانوني ـ أجل، أجل ـ و نحن نقول بأن هذا الأختبار .شّكل بحث غير قانوني ثاني |
Sim, ela disse adeus. nós dizemos adeus agora. | Open Subtitles | صيحح, هي قالت وداعا و نحن نقول وداعا الآن |
Tens de acreditar em nós, Estamos a dizer a verdade. | Open Subtitles | عليـك أن تــصدقيننـا , نحن نقول الحـقيقة. |
Só Estamos a dizer que é preciso um determinado tipo de homem para apreciar tudo o que tens para oferecer. | Open Subtitles | نحن نقول فحسب انك بحاجة لرجل معين ليقدر ما لديك لتقدميه |
- Dizemos, não é, querida? | Open Subtitles | .لاتقل أي شئ على الإطلاق نحن نقول ذلك يا حبيبتي؟ |
nós dizemos "dependente sexual". Aqui, somos todos iguais. | Open Subtitles | نحن نقول مدمنة جنس هنا، الجميع مدمنين كذلك |
nós dizemos sempre que estamos perdidos, mas realmente sabemos o que precisamos fazer. | Open Subtitles | نحن نقول لأنفسنا إننا تائهون.. ولكننا نعرف حقيقةً ماذا علينا أن نفعل |
nós dizemos que temos que tomá-las dos aenomenanis. | Open Subtitles | نحن نقول أن تجلبهم من الاينيوميناني |
Certo, todos nós dizemos coisas que não queremos. | Open Subtitles | حسنا ، نحن نقول أشياء لا نقصدها |
nós dizemos isso. Será que acreditamos? | Open Subtitles | نحن نقول هذا, لكن هل نؤمنُ بهِ ؟ |
nós dizemos muitas coisas. | Open Subtitles | أجل، نحن نقول الكثير من الأشياء. |
Na verdade, Estamos a dizer que ambos os dois planearam envenenar a manada. | Open Subtitles | أن يسمم القطيع من أجل التأمين في الواقع، نحن نقول أنكما خططتما لتسميم القطيع |
Então, Estamos a dizer que duas pessoas diferentes tentaram, por acaso, matar a mesma pessoa | Open Subtitles | إذن، نحن نقول أن شخصين منفصلين كلاهما فقط في محاولة قتل الشخص نفسه |
Estamos a dizer tudo que amamos um no outro. | Open Subtitles | نحن نقول كل الأشياء التي نحبها في بعضنا البعض. |
Estamos a dizer que isto é algo que acontece muito às mulheres. | Open Subtitles | نحن نقول لك ان هذا شيء ما .يحدث بالتأكيد للنساء كل الوقت |
Não Estamos a dizer que é vilã mas sim que foi vítima de um. | Open Subtitles | نحن لا نقول انها هي الشخص الشرير نحن نقول انها ضحية شخص شرير |
- Dizemos seis meses. | Open Subtitles | نحن نقول ستة أسابيع |
- Dizemos "com licença". | Open Subtitles | (تايت) "نحن نقول "عذرا |
Um, dois, dizemos não! Três, quatro, parem com a violência! | Open Subtitles | واحد ، إثنان ، نحن نقول بوو ثلاثة ، أربعة ، أوقفوا العنف |