| - Clipton, Estamos com uma crise. - Ai sim? | Open Subtitles | كليبتون , نحن نواجه أزمة نعم , سيدي |
| Estamos com problemas de turbulência moderada provocados pelo Godzilla. | Open Subtitles | أيّها الناس ، نحن نواجه بعض الاضطرابات المصاحبة للجودزيلا بهذا الوقت ، لذا سأطلب منكم |
| Como vocês já sabem, enfrentamos a ameaça de um ataque terrorista na costa Leste. | Open Subtitles | لأنه و كما يعرف الكثير منكم نحن نواجه تهديدا إرهابيا على السحال الشرقي |
| Estamos a ter problemas com a canalização, e eu... | Open Subtitles | مرحباً ، نحن نواجه مشكلة معالسباكة،وكنت.. |
| Estamos perante a extinção, a não ser que ataquemos primeiro! | Open Subtitles | " نحن نواجه خطر الفناء " " إلا لو ضربنا أولاً" |
| Estamos a enfrentar um ataque bioquímico de proporções incalculáveis. | Open Subtitles | نحن نواجه هجوماً كيميائياً بنسب غير معروفة |
| Estamos a lidar com mau tempo. Estamos a lidar com mau tempo. | Open Subtitles | نحن نواجه إضطرابات جوية لهذا نزيد من سرعتنا |
| nós enfrentamos decisões cruciais com consequências importantes ao longo da nossa vida. E temos estratégias para lidar com essas decisões. | TED | نحن نواجه قرارات بالغة الأهمية و لها عواقب هامة طوال حياتنا. و لنا استراتيجيات للتعامل مع هذه القرارات. |
| Infelizmente, Estamos com problemas mecânicos. | Open Subtitles | للأسف، نحن نواجه مشاكل ميكانيكيّة في سلّم السفينة عند هذا المكان |
| Desculpem, Estamos com problemas técnicos com o sinal de Central City. | Open Subtitles | أنا آسفة , نحن نواجه صعوبات تقنية من موقعنا مركز المدينة |
| Estamos com um número de ligações alto, é anormal. | Open Subtitles | نحن نواجه كماً مرتفعاً جداً من اتصالات الهواتف الآن |
| Estamos com uma grande perda de energia, General. | Open Subtitles | نحن نواجه فقدان في الطاقة, سيدي |
| Estamos com dificuldades em contactá-la. | Open Subtitles | نحن نواجه صعوبة في الاتصال بها |
| - Olhe, enfrentamos a mais grave crise na história desta cidade. | Open Subtitles | أسمعوا، نحن نواجه أخطر كارثة حلت في تاريخ المدينة. |
| Sabe, neste ramo, enfrentamos a morte todos os dias. | Open Subtitles | إسمع , تعلم في هذه المهنة , نحن نواجه الموت كل يوم |
| Centro Albuquerque, Novembro-9-7, Estamos a ter problemas de comunicação. | Open Subtitles | " مركز " البكيركو التاسع من تشرين الثاني نحن نواجه مشاكل إنقطاع الإتصال |
| Pois, Estamos a ter uns problemas por causa de sermos "amigos". | Open Subtitles | أجل، نحن نواجه وقتاً عصيباً بأمر "الأصدقاء" ذلك |
| Estamos perante fogo cerrado. Escuto. | Open Subtitles | نحن نواجه إطلاق نار غزيراً ياسيدى. |
| Estamos perante um urso, Yolanda. Não há motivo para preocupações. | Open Subtitles | نحن نواجه دباً يا (يولندا) لا داعيَ للقلق |
| É, Estamos a enfrentar pelo menos 12 inimigos armados. | Open Subtitles | حسنا ، أجل ، نحن نواجه على الأقل 12 شخصا مدججون بالسلاح و عدائيون، |
| Estamos a enfrentar uma batalha que irá decidir o destino dos "Flying Daggers". | Open Subtitles | نحن نواجه معركة سوف تقرّر مصير "الخناجر الطائرة" |
| Estamos a lidar com o Enganador, não estamos? | Open Subtitles | نحن نواجه المخادع, أليس كذلك ؟ |
| nós enfrentamos incertezas como não saber com quem é que estamos a lidar, não ver o interior de uma transação, e não ter recurso no caso de algo correr mal. | TED | نحن نواجه أنواعًا من الشك مثل عدم معرفة الشخص الذي نتعامل معه، عدم الوضوح في العمليات التجارية و عدم وجود مخرج إن سارت الأمور على نحو خاطئ. |