"نحن نَنْظرُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Procuramos
        
    • estamos à procura
        
    Procuramos o rapaz que correu com ele na noite em que foi morto. Open Subtitles نحن نَنْظرُ للطفلِ تَسابقَ الليل الذي هو ضُرِبَ.
    Bem, acho que Procuramos coisas diferentes. Open Subtitles حَسناً، أعتقد نحن نَنْظرُ للأشياءِ المختلفةِ.
    Sim, Procuramos a menina. Open Subtitles نعم، نعم، نحن نَنْظرُ للبنت الصغيرةِ. الشابّ سَألَني
    Procuramos alguém de fora da comunidade dos surdos. Open Subtitles نحن نَنْظرُ لشخص ما خارج الجالية الصمّاء.
    estamos à procura de alguém que pode pertencer aqui. Open Subtitles نحن نَنْظرُ لشخص ما الذي يمكن أن يَجيءُ مِنْ هنا.
    Falei no assunto porque Procuramos um agente da BC com um feitio bera. Open Subtitles السبب أَسْألُ، نحن نَنْظرُ لa شرطي نائبِ مَع a شريط قاسي.
    Procuramos cornos com extremidades ligadas. Open Subtitles نحن نَنْظرُ للقرونِ مَع النقاط رَبطتْ.
    Procuramos por ti em toda parte. Open Subtitles الولد، نحن نَنْظرُ في جميع أنحاء لَك.
    - Procuramos o Rey Santoya. Open Subtitles نعم. Uh، نحن نَنْظرُ لراي Santoya.
    - E sinto-me mal por isso, mas hoje estamos à procura do seu cúmplice, a pessoa que o contratou. Open Subtitles - وأنا أَشْعرُ بالأسى بشأن ذلك، لكن اليوم نحن نَنْظرُ لمتواطئِه، - الشخص الذي إستأجرَ إيان Sykes.
    Bem, nós estamos à procura de vários agressores. Open Subtitles حَسناً، نحن نَنْظرُ للمهاجمين المتعدّدينِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus