Estamos aqui porque um navio de carga japonês afundou-se no Pacífico! | Open Subtitles | نحن هنا بسبب غرق سفينة شحن يابانية في المحيط الهادئ |
Estamos aqui porque um satélite com o seu sistema de orientação está prestes a reentrar na atmosfera. | Open Subtitles | دكتور كورفين ، نحن هنا بسبب قمر صناعي يستخدم نظام توجيه من تصميمك وهو على وشك دخول الغلاف الجوي النظام لا يستجيب |
Estamos aqui porque os meus pais estão-se a divorciar, e nem apareceram na Oprah. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب أن والدينا تطلقا ولم نشاهد الاوبرا حتى الآن |
Estamos aqui por causa de uma erupção solar. Não devido a um erro nos teus cálculos? | Open Subtitles | نحن هنا بسبب الإنفجار الشمسى ليس خطأ فى حساباتك ؟ |
Estamos aqui por causa de quem somos em face de pessoas como ele. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب من نكون عليه في مواجهة أشخاص مثله |
Nós Estamos aqui por causa da música. Somos "Ajudantes da Banda" . | Open Subtitles | نحن هنا بسبب الموسيقى, نحن فرقة الأيدز |
Só Estamos aqui porque tu roubaste o coração. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب أنك سلبت القلب منذ البداية |
E Estamos aqui porque...? | Open Subtitles | و نحن هنا بسبب ؟ |
Estamos aqui porque o "perverso milagre" do Daniel ainda continuar vivo, e por uma grande sorte, as provas cruciais de ADN não terem sido perdidas ou destruídas. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب المعجزة التي حدثت لـ دانيال لا يزال على قيد الحياة , وهذا بسبب حظه . أدلة الحمض النووي لم تختقي , أو ألقيت بعيدًا , أو دُمرت . |
Estamos aqui porque o teu pai chamou. Não te lembras? | Open Subtitles | نحن هنا بسبب والدك هل تتذكر؟ |
Estamos aqui porque a Annalise Keating é uma criminosa que precisa de ser detida. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب (آناليس كيتينغ) و هي مُجرمة و بحاجة إلى أن يوضع لها حدّ أخيرا |
Estamos aqui porque alguém matou um gato? | Open Subtitles | نحن هنا بسبب... إعتداء شخص على قطه! |
Nós inspiramos a música. Estamos aqui por causa da música. | Open Subtitles | نحن نلهم الموسيقى نحن هنا بسبب الموسيقى |
Estamos aqui por causa do seu fracasso... de cumprir o seu dever, de seguir ordens, de simplesmente girar uma chave e apertar um botão. | Open Subtitles | ...نحن هنا بسبب فشلكم لفعلِ واجبكم , لإتباع الاوامر. لأجل |
Estamos aqui por causa da morte da Paula Koklos. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب موت "باولا كوكلوس". |
Nós é que Estamos aqui por causa da aliança. | Open Subtitles | بل نحن هنا بسبب الخاتم |
Estamos aqui por causa do... - disso. | Open Subtitles | أجل سيدي و نحن هنا بسبب ال |
Estamos aqui por causa do teu pai. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب أباك |
Sim, Estamos aqui por causa de outra coisa, sem qualquer relação. | Open Subtitles | - ...نعم، نحن هنا بسبب شيئ اخر غير مرتبط بهذا تماماً |