E é disso, claro, que Estamos aqui para falar. | TED | وهذا، بالطبع، ما نحن هنا للحديث بخصوصه. |
Podes dizer ao teu gerente que Estamos aqui para falar com ele ou com ela? | Open Subtitles | هل تستطيعن أن تخبري مديرك نحن هنا للحديث معه |
Estamos aqui para falar sobre a natureza humana. | Open Subtitles | نحن هنا للحديث عن الطبيعة البشرية |
É só uma questão de tempo. Viemos falar sobre o futuro. | Open Subtitles | إنها مسالة وقت فحسب نحن هنا للحديث عن المستقبل |
433.911)\i1}Viemos falar de uma sociedade. | Open Subtitles | نحن هنا للحديث عن علاقة شراكية |
Estamos aqui para falar. | Open Subtitles | نحن هنا للحديث. هذا كل شيء |
Estamos aqui para falar do Walter Jr. O Flynn e a Holly deviam viver connosco. | Open Subtitles | (نحن هنا للحديث عن (والتر جونيور - فلين) و(هولي) يجب أن يعيشا معنا) - |
Estamos aqui para falar sobre ti. | Open Subtitles | نحن هنا للحديث عنك |
Estamos aqui para falar sobre medalhas. | Open Subtitles | نحن هنا للحديث عن الميداليات. |
Mas Estamos aqui para falar sobre ti. | Open Subtitles | ولكن نحن هنا للحديث عنك. |
Estamos aqui para falar sobre a Olivia Sanchez. | Open Subtitles | نحن هنا للحديث عن "أوليفيا سانشيز". |
Na verdade, Viemos falar sobre um homicídio. | Open Subtitles | نحن هنا للحديث معك حول حادثة قتل |
Viemos falar de bandeiras. | Open Subtitles | نحن هنا للحديث عن الأعلام |
Viemos falar sobre o Seth Lang. | Open Subtitles | ( نحن هنا للحديث عن ( سيث لانج |