"نحن يجب أن نصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos de chegar
        
    Ouve, temos de chegar ao Krueger... antes que ele consiga chegar ao Jacob outra vez. Open Subtitles إستمعي، نحن يجب أن نصل إلى كرويجير قبل أن يصل إلى يعقوب ثانية
    Quem diz que temos de chegar até ele? Open Subtitles حصلوا على الشرطة في جميع أنحاء المستشفى. من يقول نحن يجب أن نصل إليه؟
    - A fazer o meu trabalho! temos de chegar ao local da queda! Open Subtitles أقوم بعملي نحن يجب أن نصل إلى موقع التحطم
    Seja como for, temos de chegar a um dos sensores. Open Subtitles بأي من الطرق نحن يجب أن نصل إلى أحد تيلك المجسات
    Tigre, temos de chegar àquela ilha. Open Subtitles نمر، نحن يجب أن نصل إلى تلك الجزيرة
    temos de chegar a eles antes do Freddy. Open Subtitles هيا، نحن يجب أن نصل إليهم قبل فريدي
    temos de chegar a Huangji ao anoitecer. Open Subtitles نحن يجب أن نصل إلى "هوانغ جي" بحلول المساء.
    temos de chegar àquela saliência! Open Subtitles نحن يجب أن نصل تلك الحافة
    temos de chegar a BiYi esta noite. Open Subtitles نحن يجب أن نصل بيي الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus