Bem, ainda acho que fizemos uma mudança para melhor. | Open Subtitles | لازلت أعتقد أننا أحدثنا تغييراً ضخماً نحو الأفضل |
Houve pequenas mudanças para melhor e mais mudanças para pior. | TED | كانت هناك تغييرات قليلة نحو الأفضل والكثير من التغييرات نحو الأسوأ. |
Outra mudança para melhor é que nós hoje temos instalações especializadas para a aposentação e programas de cuidados aos idosos. | TED | تغيير آخر نحو الأفضل وهو أننا نملك الآن منشآت مخصصة للتقاعد وبرامج للعناية بالكبار. |
Não devia dizer isto, camarada Comissário, mas talvez seja melhor assim. | Open Subtitles | ا يَجِبُ أَنْ يَقُولَ هذا، رفيق مفوض لكن لربما إنه نحو الأفضل |
Talvez seja melhor assim. Acho que ele devia seguir em frente. | Open Subtitles | حسناً ، ربما هو نحو الأفضل أعتقد يجب عليه حقاً المضي قدماً |
Para comprar o melhor em pneus, fale com Chanice Kobolowski. | Open Subtitles | نحو الأفضل في الإطاراتِ، شاهدْ "جانيز كوبولوسكي". |
Porque acredito profundamente na capacidade dos seres humanos em se reinventarem para melhor. | TED | لأني أؤمن بقدرة البشرية على تطوير وإعادة تطوير نفسها نحو الأفضل. |
Sei que as coisas vão mudar para melhor, agora que cá está. | Open Subtitles | أعلم الآن فقط بأن الأمور سوف تتغير نحو الأفضل بعد أن أتيت أنت هنا |
Não quis insinuar que suas idéias ou suas maneira mudaram para melhor. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ إشارة ضمناً إلى أنَّ أمّا رأيه أَو أساليبه تَتغيّرُ نحو الأفضل. |
Já provou que qualquer pessoa pode mudar para melhor. | Open Subtitles | لكن هذا يبدو جنونياً ، أليس كذلك ؟ أنت أعطيت برهاناً جيداً على أن الإنسان يُمكنه أن يتغير نحو الأفضل |
Pensei que com a queda do Cardeal... e sendo mandado para longe, que as circunstâncias neste país poderiam ter mudado para melhor. | Open Subtitles | اعتقدت, سيدي أن مع سقوط الكاردينال وإرساله بعيداً قد تكون الظروف في هذه البلاد قد تغيرت نحو الأفضل |
Eu acredito que o regresso dele marca uma mudança para melhor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عودته تحمل إشارات للتّغيير نحو الأفضل |
Ela acreditava que a vida ia mudar para melhor. | Open Subtitles | واعتقدت بأن حياتها تتخذ منعطفاً نحو الأفضل. |
Eram muito reservados e cheios de segredos mas sabia que mudaria a minha vida para melhor. | Open Subtitles | إنهم كانوا سريون للغاية لكن كنتُ أعلم إنها ستغير حياتي نحو الأفضل. |
Sim, será melhor assim. | Open Subtitles | من المحتمل نحو الأفضل. |
- Talvez seja melhor assim. | Open Subtitles | - هو من المحتمل كُلّ نحو الأفضل. |
Deve ser melhor assim. | Open Subtitles | الذي من المحتمل نحو الأفضل. |
Decerto concorda que é o melhor a fazer. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستوافق أنه نحو الأفضل |
Para o melhor... Vamos, vamos empacotar. | Open Subtitles | .نحو الأفضل .هيّا، لنحزم أشيائنا |
Ali e eu somos casados e tudo acabou... para o melhor. | Open Subtitles | (علي) و أنا تزوجنا و كل شيء يسير نحو الأفضل |
Estamos onde estamos e é pelo melhor | Open Subtitles | نحن حيث أنَّ نحن، وهو نحو الأفضل. |