Na luz, Leland. | Open Subtitles | نحو الضوء يا "ليلند". |
Na luz, Leland. | Open Subtitles | نحو الضوء يا "ليلند". |
Na luz. | Open Subtitles | نحو الضوء. |
Isto faz-me avançar mais um passo no meio da escuridão e, depois encontraremos o caminho para a luz. | TED | يدفعني هذا خطوة أقرب في الظلام، وأتعهد بعدها بأننا سنجد طريقنا نحو الضوء. |
"mas tu deves sempre caminhar para a luz." | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِب دائماً أَن تتحرك نحو الضوء |
As espécies que crescem mais depressa prosperam nas esquinas e saliências, estendendo-se na água em direcção à luz. | Open Subtitles | أسرع الأنواع نموّاً هي التي تنمو أفضل على الحواف والنتوءات، تمتدّ بعيداً نحو العمق وللأعلى نحو الضوء. |
Na luz. | Open Subtitles | نحو الضوء. |
- Bem, não sei exactamente, mas não conseguia ir para a luz. | Open Subtitles | أنا نفسي لا أعرف في الحقيقة لكن لا أستطيع أن اخطو نحو الضوء |
Eu caminhava para ti, caminhava, sem fim, para a luz. | Open Subtitles | ذهبت نحوك، بلا نهاية نحو الضوء |
Homem do leme, leva-nos para a luz. | Open Subtitles | رجل الدفة, توجه نحو الضوء مباشرة. |
Parece má ideia, não? "Avança para a luz." | Open Subtitles | هذا يبدو سيئاً، صحيح؟ "التحرّك نحو الضوء"؟ |
Como folhas a crescer em direcção à luz ou as raízes à água. | Open Subtitles | مثل الأوراق تتزايد نحو الضوء أو الجذور نحو الماء. |
Indo em direcção à luz! | Open Subtitles | توجّه نحو الضوء |