Mando uma gaja grande, uma pequena, uma magra e uma índia. | Open Subtitles | فأنا أشغل عاهرة ضخمة وعاهرة صغيره وعاهرة نحيله وعاهرة قزمه |
É preciso ser magra para ser modelo? | Open Subtitles | هل يجب عليكِ ان تكونين نحيله لتكونين عارضه؟ |
Vou-me casar no Sábado, e estou demasiado magra para o meu vestido. | Open Subtitles | سأتزوج السبت المقبل وأنا نحيله جدا للباسي |
E foi isso que lhe deu o peito enorme e as pernas magricelas, que fizeram dele um óptimo nadador. | Open Subtitles | ...فصار ذو صدر عريض و سيقان نحيله مما جعله سباحاً ماهراً |
Continuando, a Maya viu-o com uma magricelas. | Open Subtitles | علي اية حال , (مايا) رأته مع فتاه نحيله. |
Prometes deixar a nossa filha ser gorda ou magra, ou pese o que pesar? | Open Subtitles | تعديني أن نترك البنت تكون سمينه أو نحيله أو أي وزن يكن ؟ |
Agora estás tão magra, que devias usar um sino. | Open Subtitles | أنتِ نحيله الآن ينبغي أن تضعي جرساً |
Sou uma uma rapariga magra atraente, mas preciso de um pouco de algo mais para me sentir sexy." | Open Subtitles | انتِ مثل "ساعدوني انا فتاه نحيله ومثيره" "ولكني احتاج إلى شيء إضافي ليجعلني اكثر إثاره" |
Tu sabes, loura, magra, isso tudo. | Open Subtitles | تعرف ، شقراء ، نحيله ، لايهم |
Tu és magra. | Open Subtitles | أنت... نحيله أنت كذلك |
magra. | Open Subtitles | نحيله |