É um facto que, quando os nossos órgãos ou tecidos sofrem lesões, a nossa medula óssea liberta células estaminais na nossa circulação. | TED | إنها حقيقة أن أعضاءنا أو أنسجتنا عندما تكون مجروجة أو مصابة، فإن نخاع العظام يطلق خلايا جذعية في دورتنا الدموية. |
medula óssea. Há uma base nacional de medula óssea. | Open Subtitles | نخاع العظم, هناك قاعدة بيانات للمتبرعين بنخاع العظم |
Sabemos que existem problemas, mas a sua medula óssea pode curá-lo. | Open Subtitles | نعرف ان هناك بعض المشاكل لكن نخاع عظمك قد يشفيه |
Passa pela couraça dura directo para a medula gordurosa. | Open Subtitles | تخترق القشرة صلبة وتذهب مباشرةً إلى نخاع الدهون |
Ratinhos com mieloma múltiplo, uma doença incurável da medula óssea, responderam drasticamente ao tratamento com este fármaco. | TED | الفئران المصابة بالورم النقي المتعدد، خبيثٌ عضال يصيب نخاع العظم، استجابت بشكلٍ كبير للعلاج بهذا العقار. |
Descobriram que o gás estava a destruir impiedosamente a medula óssea dos soldados afetados — impedindo a capacidade de produzir células sanguíneas. | TED | في غضون ذلك، اكتشفوا أنَّ الغاز يقوم بإتلاف نخاع عظم الجنود المصابين بوضع حد لقدرتها على صنع خلايا الدم. |
As células cancerosas têm a mesma característica da medula óssea: | TED | الخلايا السَّرطانية تشارك خاصِّية مع خلايا نخاع العظام: كلاهما يتكاثر بسرعة. |
Se o sangue tiver problemas, há uma grande probabilidade de estarem associados à medula óssea. | TED | إذا عانيت من اضطراب في دمك فهناك احتمال كبير أن يكون سببه في نخاع العظم. |
Apenas uma pequena porção de células sanguíneas estaminais pode regenerar a medula óssea de todo o corpo. | TED | مجرد مجموعة صغيرة من خلايا الدم الجذعية بإمكانها أن تُحيي نخاع الجسد بالكامل. |
Sou um pediatra oncologista e investigador de células estaminais na Universidade de Stanford onde me tenho dedicado ao transplante de medula óssea. | TED | أنا طبيب سرطان أطفال وباحث في الخلايا الجذعية في جامعة ستانفورد حيث كان تركيزي السريري على زراعة نخاع العظام |
Inspirado por Jill Bolte Taylor no ano passado, não trouxe um cérebro humano, mas trouxe um litro de medula óssea. | TED | الآن، ملهما من حديث جل بولت تيلور العام الماضي لم أحضر دماغا بشرية ولكنني أحضرت لتراً من نخاع العظام |
Isso permite-nos aspirar rapidamente, a medula óssea muito rapidamente. através de um orifício. | TED | فتمكننا من النضح بسرعة كبيرة أو شفط، نخاع عظمي غني جدا بسرعة كبيرة من ثقب واحد |
A medula óssea é uma fonte muito rica de células estaminais adultas. | TED | فلماذا نهتم؟ نخاع العظام مصدر غني جدا للخلايا الجذعية البالغة |
Não precisam de esperar por uma situação de vida ou morte para limpar as relações que vos são importantes, para oferecer a medula da vossa alma e procurá-la noutra pessoa. | TED | ليس عليك الإنتظار لحالة حياة أو موت لتسوية العلاقات التي تهمكم، لتقديم نخاع روحك والبحث عنه في الآخر. |
E finalmente, ossos com tutano assado com cogumelos-ostra, gremolata de laranja e bife fatiado. | Open Subtitles | وأخيراً نخاع العظام المحمص مع عيش الغراب و بشر البرتقال وشرائح اللحم |
Já tens ideia de quem precisa da medula do Oliver? | Open Subtitles | هل لذيك فكرة جيدة حول من يريد نخاع أوليفير ايضا |
E não é verdade, Sra. Black, que este competente homem lhe disse repetidamente que o transplante não curava o seu filho devido ao tipo de leucemia de que sofria? | Open Subtitles | أليس صحياً أن هذا الرجل الأمين الخبير أخبركم عدة مرّات أن عملية زرع نخاع لن تؤدّي لشفاء إبنك |
Tudo indica que vamos ter mais medúla óssea. | Open Subtitles | على مايبدو بأننا سـنحظى بالمزيد من نخاع العظم. |