"نخبر الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer às pessoas
        
    • dizemos às pessoas
        
    • dizer ao povo
        
    • contar às pessoas
        
    O que pode dizer às pessoas que não sabem o que fazer? Open Subtitles ماذا نخبر الناس' ' عن الذي لا نعرف كيف نتعامل معه؟
    O nosso plano era dizer às pessoas que era prematuro. Open Subtitles خطتنا كانت بأن نخبر الناس بأنه مولود قبل الآوان بشهرين
    Ainda costumávamos dizer às pessoas: Open Subtitles مازلنا نخبر الناس ان لهم الحق بالتزام الصمت
    Bem, nós dizemos às pessoas para não andarem nisto com o estômago cheio, mas vocês sabem pessoal. Open Subtitles الآن، نخبر الناس ألا يركبه من هو ممتلئ المعدة بالكامل لكن كما تعرفِ الناس.
    dizemos às pessoas para se acalmarem ou relaxarem. TED نخبر الناس بأن يهدأوا أو يسترخوا.
    Eu disse, por que temos a dizer ao povo o que eles precisam ouvir? Open Subtitles لقد قُلت لماذا يجب علينا أن نخبر الناس ما يحتاجون سماعه ؟
    Meu Deus! Vamos ter de contar às pessoas! Open Subtitles ياإلهي سوف نخبر الناس
    Não podemos dizer às pessoas como devem viver. Open Subtitles ليس بوسعنا ـن نخبر الناس كيف يعيشون حياتهم, يا نيد.
    Não podemos dizer às pessoas que não têm valor. Open Subtitles ليقاتلوا من أجله لا يمكننا أن نخبر الناس بان ليس لديهم قيمة
    Temos que dizer às pessoas que sou um analista de dados. Open Subtitles علينا ان نخبر الناس انني محلل بيانات
    É isso que estamos a dizer às pessoas? Open Subtitles هل ذلك ما نحن نخبر الناس ؟
    Nós passamos o dia todo a dizer às pessoas que o Josh tinha morrido. Open Subtitles (لقد أمضينا اليوم كاملا نخبر الناس عن موت (جوش
    Isto é, podemos polir a imagem da Jaguar, torná-la mais romântica e estilosa, mas não será melhor dizer às pessoas que realmente estão à procura de carro que a Jaguar está disponível? Open Subtitles أعني، يمكننا تحسين صورة "جاغوار"، لنجعلها تبدو رومانسية وأنيقة، لكن أليس من الأفضل أن نخبر الناس الذين في السوق بالفعل لشراء سيارة
    Nós não dizemos às pessoas como devem seguir a vida deles. Open Subtitles نحن لا نخبر الناس كيف يديرون حياتهم
    Não dizemos às pessoas o que devem confessar. Open Subtitles إننا لا نخبر الناس بما يعترفون
    Eu só não sei por que temos que dizer ao povo o que eles precisam ouvir. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا نخبر الناس... . ما يحتاجون سماعهَ
    Para que possa contar às pessoas... quem o Lincoln Dittmann, na verdade era. Open Subtitles حتى يُمكننا أن نخبر الناس... من هو (لينكولن ديتمان) من كان حقًا -حسنًا، يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus