Não faremos nenhuma fusão, se é assim que prefere. | Open Subtitles | بالطبع سوف لن ندمج ان كان ذلك ما تشعر به. |
Já tinhas oferecido uma fusão. | Open Subtitles | لقد عرضت بأن ندمج شركتينا في وقت سابق |
Eu e o Edward vamos fazer uma fusão. Tinha de lhe mostrar as atas. | Open Subtitles | إدوارد و أنا سوف ندمج شركتينا كان على أن أريه الكتاب *الكتاب عبارة عن معلومات سرية للشركة* |
Vamos combinar as duas bases, movendo a entrada pedonal. | Open Subtitles | إننا ندمج قاعدتين معاً .. ونحرك بوابة المشاة |
Embora estejamos a combinar as traduções, o website consegue traduzir de forma bastante rápida. | TED | وبالرغم من اننا ندمج الترجمة الموقع يمكنه الترجمة بشكل سريع |
No futuro, esperamos poder integrar este pequeno buraco nestes smartphones. | TED | في المستقبل نأمل اننا نستطيع أن ندمج هذا الثقب الصغير في هذه الهواتف الذكية |
- Está brincando. Quer uma fusão? | Open Subtitles | -مؤكد أنك تمازحني، تريد أن ندمج الشركتين؟ |
- Queres uma fusão? | Open Subtitles | تريد أن ندمج الشركتين؟ |
Talvez possamos combinar as duas. | Open Subtitles | لا أعلم , كنت أظن بأننا نستطيع أن ندمج الاثنتان معاً |
Uma maneira de combinar a musica, filmes e arte. | Open Subtitles | أن ندمج الأفلام والفن بالموسيقى |
- Sim, e podíamos combinar aulas. | Open Subtitles | نعم ، يمكننا أن ندمج الصفوف |
Para além disso estamos a integrar acesso "wireless" neste aparelho económico com GPS e GSM. | TED | ونحن كذلك، فوق هذا، ندمج شبكات لاسلكية في أجهزة في المتناول من خلال محدد المواقع الGPS ونظام الهاتف المحمول GSM. |
E estamos a integrar isto agora com toda uma era de engenharia celular. E a integrar tecnologias exponenciais para, essencialmente, imprimir órgãos em 3D -- substituindo a tinta com células e essencialmente construir e reconstruir um órgão em 3D. | TED | ونحن الآن ندخل كل هذا في عصر الهندسة الخليوية. ندمج التكنولوجيات الأسية للحصول بالأساس على طابعة ثلاثية الأبعاد-- تستبدل الحبر بالخلايا وهدفها بالأساس بناء و إعادة بناءجهاز ثلاثي الأبعاد. |