"نذهب للشرطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir à polícia
        
    • vamos à polícia
        
    Se foi em legítima defesa, podemos ir à polícia. Open Subtitles لأنه إذا كان دفاع عن النّفس فيمكننا أن نذهب للشرطة
    Não podemos ir à polícia e dizer que foi um acidente? Open Subtitles ألا يمكننا أن نذهب للشرطة و نخبرهم أنه حادث؟
    Eu acho que devemos ir à polícia, confesso. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أن نذهب للشرطة ونعترف
    Nós vamos à polícia. É só dizer--lhes tudo o que você me disse. Open Subtitles علينا أن نذهب للشرطة الآن, وعليك بأخبارهم كل ما قلته لي الآن
    Descobrimo-lo, Kit. Agora vamos à polícia. Open Subtitles أكتشفنا الأمر كيت , لكن الآن يجب أن نذهب للشرطة
    - Devíamos ir à polícia. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أن نذهب للشرطة - الشرطة ؟
    Lamento pelo teu amigo... mas não achas que devias ir à polícia com isso. Open Subtitles ... أنا آسفة بشأن صديقك و لكن ألا تعتقد إن من المفترض أن نذهب للشرطة بتلك المعلومات ؟
    Porque não quer o Jerome ir à polícia? Open Subtitles لماذا برأيك لا يريد "جيروم" أن نذهب للشرطة ؟
    Temos de ir à polícia. Open Subtitles يجب أن نذهب للشرطة
    Acho que deviamos ir à polícia. Open Subtitles أرى أننا يجب أن نذهب للشرطة
    - Devíamos ir à polícia. Open Subtitles لا، يجب أن نذهب للشرطة
    Acho que devemos ir à polícia. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نذهب للشرطة
    Ficamos aqui até amanhecer, depois vamos à polícia. Open Subtitles نبقي هنا حتى طلوع الفجر ثم نذهب للشرطة
    O Jay quer que vamos à polícia. Open Subtitles يريدنا (جاي) أن نذهب للشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus