Se foi em legítima defesa, podemos ir à polícia. | Open Subtitles | لأنه إذا كان دفاع عن النّفس فيمكننا أن نذهب للشرطة |
Não podemos ir à polícia e dizer que foi um acidente? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نذهب للشرطة و نخبرهم أنه حادث؟ |
Eu acho que devemos ir à polícia, confesso. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أن نذهب للشرطة ونعترف |
Nós vamos à polícia. É só dizer--lhes tudo o que você me disse. | Open Subtitles | علينا أن نذهب للشرطة الآن, وعليك بأخبارهم كل ما قلته لي الآن |
Descobrimo-lo, Kit. Agora vamos à polícia. | Open Subtitles | أكتشفنا الأمر كيت , لكن الآن يجب أن نذهب للشرطة |
- Devíamos ir à polícia. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أن نذهب للشرطة - الشرطة ؟ |
Lamento pelo teu amigo... mas não achas que devias ir à polícia com isso. | Open Subtitles | ... أنا آسفة بشأن صديقك و لكن ألا تعتقد إن من المفترض أن نذهب للشرطة بتلك المعلومات ؟ |
Porque não quer o Jerome ir à polícia? | Open Subtitles | لماذا برأيك لا يريد "جيروم" أن نذهب للشرطة ؟ |
Temos de ir à polícia. | Open Subtitles | يجب أن نذهب للشرطة |
Acho que deviamos ir à polícia. | Open Subtitles | أرى أننا يجب أن نذهب للشرطة |
- Devíamos ir à polícia. | Open Subtitles | لا، يجب أن نذهب للشرطة |
Acho que devemos ir à polícia. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نذهب للشرطة |
Ficamos aqui até amanhecer, depois vamos à polícia. | Open Subtitles | نبقي هنا حتى طلوع الفجر ثم نذهب للشرطة |
O Jay quer que vamos à polícia. | Open Subtitles | يريدنا (جاي) أن نذهب للشرطة |