"نرحل عن هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sair daqui
        
    Vamos mas é sair daqui e refazer a nossa vida. Open Subtitles لنحزم حقاءبنا و نرحل عن هنا يمكننا أن نرحل و نترك كل تلك الفوضى خلفنا و نبدأ من جديد
    Desculpe, mas temos que sair daqui. Open Subtitles أنا آسفة ,ولكن يجب أن نرحل عن هنا ليس لدينا وقت ,حسناً ؟
    Ouve, temos de sair daqui, meu. Open Subtitles حسناً ، إستمع يجب أن نرحل عن هنا يا رجل ؟
    Muito bem, oiçam, nós temos de sair daqui, está bem? Open Subtitles حسناً ، لا بأس ، إستمعوا يجب أن نرحل عن هنا ، حسناً ؟
    Temos de ir. Temos de ir. Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب أن نرحل ، يجب أن نرحل يجب أن نرحل عن هنا
    Espero podermos sair daqui o mais breve possível. Open Subtitles على أمل أن نرحل عن هنا قريبًا، حسنًا؟
    Meu, temos de sair daqui. Aqui não é seguro. Open Subtitles يا رجل ، يجب أن نرحل عن هنا ليسالوضعآمناًهنا !
    Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب أن نرحل عن هنا
    Talvez devamos sair daqui. Open Subtitles لربما يجدر بنا أن نرحل عن هنا
    Temos que sair daqui. Open Subtitles يجب أن نرحل عن هنا.
    Temos de sair daqui. Open Subtitles دعنا نرحل عن هنا.
    Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب أن نرحل عن هنا.
    Temos de sair daqui. Open Subtitles دعنا نرحل عن هنا.
    - Rob. Temos de sair daqui, meu. Open Subtitles -روب) ، يجب أن نرحل عن هنا يا رجل)
    Temos de sair daqui. Aqui não é seguro. Open Subtitles يجب أن نرحل عن هنا ليسالوضعآمناًهنا !
    - Queremos sair daqui, vamos. Open Subtitles -نريد أن نرحل عن هنا ، هيا
    - Temos de sair daqui. Open Subtitles -ربما يجب أن نرحل عن هنا
    Jackson, temos que sair daqui. Open Subtitles (جاكسون)، يجب أن نرحل عن هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus