"نرغب في" - Traduction Arabe en Portugais

    • queremos
        
    • gostaríamos de
        
    • desejarmos
        
    • queríamos
        
    • gostávamos de
        
    Embora não tenhamos a certeza, há uma coisa que é certa: não queremos que esta planta desapareça. TED بينما ما نزال نتخبط، فإن الأمر المؤكد هو: أننا لن نرغب في اختفاء هذه النبتة.
    Será que queremos viver mais tempo do que o que já vivemos? TED وهل نرغب في أن نعيش أكثر مما هو متاح لنا الآن؟
    queremos lançar o foguetão e ter a menor fricção possível assim, tem de ser o mais aerodinâmico possível. TED نرغب في حمل الصاروخ بأقل ما يمكن من الاحتكاك وبذلك فإنه يكون أكثر مقاومة ممكنة للهواء.
    gostaríamos de ter terapias melhores e mais eficientes. Ora, hoje tratamos hipertensão arterial maioritariamente com comprimidos. TED نرغب في الحصول على علاجات أفضل وأكثر فعالية. اليوم يعالج مرض ارتفاع ضغط الدم غالبا عن طريق الحبوب.
    Podemos agarrar a Lua e pô-la num Tiffin, se assim desejarmos Open Subtitles نحن يمكن أن نمسك القمر ونضعه في الغداء .. اذا كنا نرغب في ذلك
    Eu e os meus colegas queremos examiná-lo o mais rápido possível. Open Subtitles أنا وزملائي نرغب في أن نختبره في أقرب فرصة ممكنة.
    O meu amigo e eu queremos... Comprar foguetes de qualidade. Open Subtitles أنا وصديقي نرغب في شراء ألعاب نارية عالية الجودة
    Não queremos dar-lhe um tiro, mas se for preciso vamos fazê-lo. Open Subtitles لا نرغب في إطلاق النار عليكم ولكننا سنفعل إن اضطررنا
    Vou informar o juiz que queremos uma audiência imediatamente. Open Subtitles سأعلم القاضي أننا نرغب في جلسة سماع فورًا
    Se Deus é apenas espetador, observando sem se envolver, então, mesmo que Deus exista, não queremos saber d'Ele. TED إذا ما كان الرب شاهداً, يلاحظ ولا يتدخل, إذا, فقد يكون الرب موجوداً لكننا لن نرغب في معرفته.
    Então, queremos criar sociedades em que haja uma participação ativa e equitativa de toda a gente onde possamos quebrar algumas inibições, algumas barreiras. TED ثم نرغب في إنشاء مجتمعات حيث توجد مشاركة فعالة ومنصفة للجميع وحيث يمكننا تحطيم هذا الكبت وهذه الحواجز.
    queremos ver e medir tempestades — tempestades cerebrais. TED نرغب في مراقبة و قياس هذه العواصف، العواصف الدّماغية.
    Podemos até orientar-nos em torno de uma estrutura que queremos evitar no percurso para o alvo. TED ويمكن حتى الطواف حول البنية التي نرغب في تجنبها في طريقنا إلى الهدف.
    É o tipo de programas moleculares que queremos poder escrever. TED هذه هي الأنواع من البرامج الجزيئية التي نرغب في المقدرة على كتابتها،
    queremos poder construir artefactos tecnológicos que sejam bons para o mundo. TED نريد أن نقدر على بناء تحف تكنلوجية التي قد تكون جيدة للعالم. نرغب في تعلم
    E uma vez mais, queremos aprender mais acerca disso. TED و مجدّدا، نحن نرغب في تعلّم المزيد عن الأمر.
    É claro que gostaríamos de voltar a Israel e Palestina. TED بالطبع, كنا نرغب في العودة إلى إسرائيل وفلسطين.
    A matéria negra é algo que não gosta muito de interagir, exceto através da gravidade e, é claro, gostaríamos de aprender mais sobre ela. TED المادة المظلمة هي أمر لا يحبّذ التّفاعل كثيرا، إلاّ من خلال الجاذبية، وبالطبع نحن نرغب في معرفة المزيد عنها.
    O Sr. Pangborn está connosco novamente e, com a sua autorização, gostaríamos de continuar. Open Subtitles رغم ذلك انضم لنا مرةً أخرى ومن بعد إذنه نرغب في الاستكمال
    Podemos agarrar a Lua e pô-la num Tiffin, se assim desejarmos Open Subtitles نحن يمكن أن نمسك القمر ونضعه في الغداء .. اذا كنا نرغب في ذلك
    E o que queríamos atingir era o ferro. TED وما كنّا نرغب في الحصول علىيه كان الحديد.
    Na verdade, neste caso específico, é um local onde não queremos ir, mas gostávamos de substituir estas coisas. TED حسنًا، في الواقع، في هذه الحالة المحددة، هذا مكان لا نريد أن نكون فيه، ولكننا نرغب في استبدال هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus