"نركض" - Traduction Arabe en Portugais

    • correr
        
    • fugir
        
    • fugimos
        
    • corrida
        
    • corrermos
        
    • Corremos
        
    • corríamos
        
    Foi um prazer correr atrás de ti, apesar das vistas serem monótonas... Open Subtitles لقد كان شرفا لنا أن نركض تحت قيادتك وجهة نظر رتيبة
    Em 1918 não se fugia. Não precisávamos correr. Open Subtitles عندمـا كـان عمرنـا 18 سنة لم نكن بحـاجة إلى أن نركض
    Quando correres, corra com tudo. -Por que correr afinal? Open Subtitles عندما تركضا , أركضا بقوة لماذا نركض ؟
    Se não os tivesses apanhado, não estaríamos a fugir deles. Open Subtitles , إذا لم تكن قد أمسكتهم . لما كنا نركض منهم
    - Não fugimos. - Como se desliga? Open Subtitles نعم انها معي لن نركض كيف نوقف هذا الشيئ
    Fazemos uma corrida. Vai ser divertido. Open Subtitles دعنا نركض بعيداً عنه سنجعل هذا سباقاً، سيكون ننتعاً
    Alguma vez se perguntaram porque tivemos de correr para os abrigos Open Subtitles هل تسائلت من قبل لماذا علينا أن نركض مسريعن للملجأ ؟
    Vamos andar, vamos correr Open Subtitles الآن نحن نستطيع أن نمشي, الآن نحن نستطيع أن نركض.
    O mundo mudou radicalmente e andamos todos a correr para o acompanhar. Open Subtitles العالم قد تغير كثيرا وجوهريا ونحن جميعا نركض للحاق به
    Passámos a noite a correr entre o cadáver e o barco. Open Subtitles قضينا الليلة كلها نركض بين الجثة و زورقه.
    Depressa! Enquanto eles não estão a olhar podemos correr daqui para fora. Open Subtitles بسرعة، بينما لا ينتبهان يمكننا أن نركض بعيدا
    Mas, na generalidade, continuamos uns miúdos, a correr no recreio, a tentar desesperadamente encaixar. Open Subtitles لكن في معظم الأشياء نحن مازلنا مجموعة من الأطفال نركض حول أرض اللعب ونحاول بيأس أن نتأقلم
    Apenas me arranhei num ramo quando estávamos a correr. Open Subtitles أنا اصبت نفسي في فرع شجرة بينما كنا نركض
    Treinador nos faz correr duas vezes por dia, então tenho que ir. Open Subtitles المدرب يجعلنا نركض مرتين في اليوم لذا لدي الحماسة
    Eu e tu vamos correr juntos, filho, assim que te endireitares pelo teu próprio pé. Open Subtitles سوف نركض أنا و أنت يابني لمجرد أن تقف على قدميك
    - Não o posso abandonar. - Então, vamos fugir. Open Subtitles لا أستطيع التخلي عن هذا الرجل دعنا نركض اذاً ايرل
    E agora, aqui estamos nós outra vez, a fugir pelas nossas vidas, sem sabermos quando vamos poder regressar. Open Subtitles و الآن نحن هنا مجدداً نركض لحياتنا و لا نعلم متى سنستعيد قوتنا
    - Porque não fugimos? Open Subtitles لماذا لا نركض ؟
    Queres encontrar-te logo pela manhã e fazer uma corrida? Open Subtitles أتريدين أن نلتقي عند معرض الطيران و الفضاء صباحا و نركض قليلا؟
    Se não corrermos mais rápidos que ele, merecemos ser apanhados. Open Subtitles أن لم نستطع أن نركض أسرع منه, عندها نحن نستحق أن نمسك.
    Bem, vou contar até três e Corremos até ao carro. Open Subtitles حسن سأعد حتى الثلاثة وسوف نركض نحو الجيب حسنا عزيزي
    Então, eu e os meus amigos corríamos para casa todos os dias para ver o Jeopardy. TED لذا أنا وجميع أصدقائي كنا نركض إلى االمنزل كل يوم لمشاهدة برنامج الخطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus