"نريدك ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Queremos que
        
    • Precisamos que
        
    • Gostaríamos que
        
    • Queríamos que
        
    Tens um problema, Deb, e Queremos que voltes para a desintoxicação. Open Subtitles لديك مشكلة يا ديب ونحن نريدك ان تعودي لاعادة التأهيل
    Bem, este é o desafio:... Queremos que engula essa mosca. Open Subtitles حسنا هاك التحدى نريدك ان تبتلع هذة الذبابة الميتة
    Queremos que lhe coloque um dispositivo de localização para o podermos seguir. Open Subtitles نريدك ان تزرعى أداة تتبع عليه لنعرف موقعه دائماً
    Precisamos que nos contes sobre aquele sítio na floresta. Open Subtitles نريدك ان تخبرنا عن المكان الذي في الغابة
    Precisamos que nos consigas umas merdas... temos de tirar esta puta de circulação. Open Subtitles نريدك ان تجلب لنا بعض الادله نريد ان نمسكه متلبس بالادله
    Gostaríamos que olhasses para estes objectos para ver se reconheces algum, por favor. Open Subtitles نريدك ان تُمعن النظر في هذه الأشياء لنرى إن كُنت تستطيع التعرف على اي منهم؟
    Na Evers Evers, Queremos que seja feliz para sempre e eternamente. Open Subtitles افيرس وافيرس نريدك ان تكون سعيد الى الابد
    Queremos que voçê produza o intervalo do Super Bowl. Open Subtitles نريدك ان تنفذ عرضا ما بين شوطي المباراة الكبرى لهذا العام
    Contrariamente àquilo que pensa e que tão veemente expressou, a sua Mamã e eu Queremos que seja feliz. Open Subtitles على النقيض مما تفكرين وتعتقدين بقوة انا وامك نريدك ان تكوني سعيدة
    Queremos que saibam que estamos a fazer tudo o que podemos para encontrar o responsável. Open Subtitles لنتوسع في ذلك العميل جيسون غيديون نريدك ان تعرف اننا نفعل كل ما بوسعنا
    Temos um dinheiro que Queremos que leves à Bolívia. Open Subtitles لدينـا بعض المـال الذي نريدك ان تنقله إلى بـوليفيـا.
    Não Queremos que tu faças mais voos de carga. Open Subtitles نحن لا نريدك ان تقومي بأي رحلات اخري
    Queremos que fiques seguro. As raparigas estão seguras? Open Subtitles وهذا كل ما نريده نريدك ان تكون أمنا فحسب
    Não, não, sabemos que anda um pouco descontente e Queremos que saiba que foi ouvido. Open Subtitles لا لا نحن تفهم انك غير سعيد و نحن نريدك ان تعرف اننا سمعنا مطالبك
    Mas Precisamos que você nos conte mais. Você tem que tentar lembrar. Open Subtitles ولكن نريدك ان تخبرنا المزيد يجب ان تحاول وتتذكر
    Precisamos que nos diga o que aconteceu na noite em que o senhor e o detective Lamontagne responderam a uma chamada, nesse bar. Open Subtitles نريدك ان تخبرنا بما حصل في الليلة التي استجبت فيها انت والمحقق لامونتين للنداء في هذه الحانة
    Robert, Precisamos que faças isto agora. Senão, estamos praticamente mortos. Open Subtitles نريدك ان تقوم بذلك وان لم تقم بذلك كلنا سنموت هنا
    Precisamos que se afaste do fogo e largue o garoto. Open Subtitles نعرف انك فعلت نريدك ان تتنحي جانبا و تضعي الصبي أرضا
    Precisamos que procures crimes semelhantes aos dos Hales nos últimos dois anos. Open Subtitles نريدك ان تتحققي من الجرائم المشابهة لمقتل آل هايل في اخر عامين
    E no espírito de partilha, Gostaríamos que ajudasse a criá-lo. Open Subtitles وبروح الاضائة الكاملة نريدك ان تساعدنا على تصميمها
    Está bem. Gostaríamos que fosses ao casamento. Open Subtitles حسناً، نريدك ان تكون في حفلة الزفاف
    Queríamos que soubesse que não estamos a rastrear estas chamadas. Open Subtitles سام هل نريدك ان تعرف باننا لا نتعقب اتصالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus