Tens um problema, Deb, e Queremos que voltes para a desintoxicação. | Open Subtitles | لديك مشكلة يا ديب ونحن نريدك ان تعودي لاعادة التأهيل |
Bem, este é o desafio:... Queremos que engula essa mosca. | Open Subtitles | حسنا هاك التحدى نريدك ان تبتلع هذة الذبابة الميتة |
Queremos que lhe coloque um dispositivo de localização para o podermos seguir. | Open Subtitles | نريدك ان تزرعى أداة تتبع عليه لنعرف موقعه دائماً |
Precisamos que nos contes sobre aquele sítio na floresta. | Open Subtitles | نريدك ان تخبرنا عن المكان الذي في الغابة |
Precisamos que nos consigas umas merdas... temos de tirar esta puta de circulação. | Open Subtitles | نريدك ان تجلب لنا بعض الادله نريد ان نمسكه متلبس بالادله |
Gostaríamos que olhasses para estes objectos para ver se reconheces algum, por favor. | Open Subtitles | نريدك ان تُمعن النظر في هذه الأشياء لنرى إن كُنت تستطيع التعرف على اي منهم؟ |
Na Evers Evers, Queremos que seja feliz para sempre e eternamente. | Open Subtitles | افيرس وافيرس نريدك ان تكون سعيد الى الابد |
Queremos que voçê produza o intervalo do Super Bowl. | Open Subtitles | نريدك ان تنفذ عرضا ما بين شوطي المباراة الكبرى لهذا العام |
Contrariamente àquilo que pensa e que tão veemente expressou, a sua Mamã e eu Queremos que seja feliz. | Open Subtitles | على النقيض مما تفكرين وتعتقدين بقوة انا وامك نريدك ان تكوني سعيدة |
Queremos que saibam que estamos a fazer tudo o que podemos para encontrar o responsável. | Open Subtitles | لنتوسع في ذلك العميل جيسون غيديون نريدك ان تعرف اننا نفعل كل ما بوسعنا |
Temos um dinheiro que Queremos que leves à Bolívia. | Open Subtitles | لدينـا بعض المـال الذي نريدك ان تنقله إلى بـوليفيـا. |
Não Queremos que tu faças mais voos de carga. | Open Subtitles | نحن لا نريدك ان تقومي بأي رحلات اخري |
Queremos que fiques seguro. As raparigas estão seguras? | Open Subtitles | وهذا كل ما نريده نريدك ان تكون أمنا فحسب |
Não, não, sabemos que anda um pouco descontente e Queremos que saiba que foi ouvido. | Open Subtitles | لا لا نحن تفهم انك غير سعيد و نحن نريدك ان تعرف اننا سمعنا مطالبك |
Mas Precisamos que você nos conte mais. Você tem que tentar lembrar. | Open Subtitles | ولكن نريدك ان تخبرنا المزيد يجب ان تحاول وتتذكر |
Precisamos que nos diga o que aconteceu na noite em que o senhor e o detective Lamontagne responderam a uma chamada, nesse bar. | Open Subtitles | نريدك ان تخبرنا بما حصل في الليلة التي استجبت فيها انت والمحقق لامونتين للنداء في هذه الحانة |
Robert, Precisamos que faças isto agora. Senão, estamos praticamente mortos. | Open Subtitles | نريدك ان تقوم بذلك وان لم تقم بذلك كلنا سنموت هنا |
Só Precisamos que se afaste do fogo e largue o garoto. | Open Subtitles | نعرف انك فعلت نريدك ان تتنحي جانبا و تضعي الصبي أرضا |
Precisamos que procures crimes semelhantes aos dos Hales nos últimos dois anos. | Open Subtitles | نريدك ان تتحققي من الجرائم المشابهة لمقتل آل هايل في اخر عامين |
E no espírito de partilha, Gostaríamos que ajudasse a criá-lo. | Open Subtitles | وبروح الاضائة الكاملة نريدك ان تساعدنا على تصميمها |
Está bem. Gostaríamos que fosses ao casamento. | Open Subtitles | حسناً، نريدك ان تكون في حفلة الزفاف |
Queríamos que soubesse que não estamos a rastrear estas chamadas. | Open Subtitles | سام هل نريدك ان تعرف باننا لا نتعقب اتصالك |