| Não queremos que no-las tirem debaixo, não é? | Open Subtitles | لا نريدهما أن يُسحبها من تحتنا, أليس كذلك ؟ |
| Temos lá bebidas que queremos manter frescas. | Open Subtitles | "لدينا كوبا جعة من مادة "الستيروفوام داخلها نريدهما أن يبقيا باردين |
| Se queremos que eles se abram, é melhor irmos directos para o gin. | Open Subtitles | إذا كنا نريدهما أن يبوحا بمشاعرهما " فأرى أن نسقيهما الـ " جن |
| Porquê? Porque Precisamos que eles tenham sucesso na reprodução para perpetuar a espécie. | TED | لماذا ؟ لأننا نريدهما ناجحين من أجل التناسل وتواصل النوع. |
| Bem, Precisamos dos dois, há alguma coisa útil nesses arquivos? | Open Subtitles | الان نريدهما معا هل هناك شىء أخر مفيد فى هذه الملفات؟ لا.. |
| Não queremos que se preocupem. | Open Subtitles | لا نريدهما أن يقلقا. |
| Não disparem. Precisamos deles vivos. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار إننا نريدهما حيين |
| Não disparem. Precisamos deles vivos. | Open Subtitles | لا تطلقوا النيران، نريدهما أحياء |
| Precisamos dos suspeitos vivos. | Open Subtitles | .حسناً، نريدهما أحياء |
| - Precisamos deles dois vivos. | Open Subtitles | تذكر يا (كيرتس) أننا نريدهما أحياء |