Sra. Grayson, Precisamos que se retire, por favor. | Open Subtitles | السيده جريسون نريد منكِ أن تتحركي أرجوكِ |
Sra. Grayson, Precisamos que se retire, por favor. | Open Subtitles | السيده جريسون نريد منكِ أن تتحركي أرجوكِ |
Precisamos que sejas mesmo, mesmo precisa. | Open Subtitles | الذي أتى إلى هنا وجادل أبيك؟ نريد منكِ أن تكوني دقيقة جداً |
Precisamos que tenhas a certeza, porque neste momento há outros polícias que pensam que foi outra pessoa, alguém mais jovem. | Open Subtitles | نريد منكِ أن تكوني متأكدة لأنّ هناك رجال شرطة آخرين يعتقدون أنه شخص آخر، شخص أصغر سناً |
O seu neto. Precisamos que contacte o seu neto... | Open Subtitles | ... حفيدكِ ، نريد منكِ أن تتصلي بحفيدكِ |
E o grupo está à beira de se desintegrar, por isso Precisamos que voltes para lá, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | ولكن نشر المجموعة مهدد بالإلغاء... لذلك نريد منكِ أن تعودي إلى هناك قبل أن يفوت الأوان |
Precisamos que convenças o John a falar com o DDR. | Open Subtitles | نريد منكِ أن تقنعي (جون) ليتحدث مع رجل قسم الراحلون. |
Precisamos que represente o Sr. O'Reilly. | Open Subtitles | (نريد منكِ أن تمثلي السيد (أُورايلي |