"نزعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tendência
        
    • tendências
        
    • propensão
        
    • preconceito do
        
    Tenho a tendência para pensar no pior e, de vez em quando, este hábito prega-me partidas. TED لدي نزعة لافتراض الأسوأ، ومن وقت لآخر تخادعني هذه العادة.
    As grandes empresas têm uma tendência intrínseca para reforçar os êxitos do passado. TED الشركات الكبيرة لديها نزعة داخلية لتعزيز نجاح الماضي
    Tenho tendência a envolver-me com homens indisponíveis. Open Subtitles أنا أعرف أنني أمتلك نزعة للتورط مع رجال غير متاحين أعني
    Aparentemente, é um homem bem-nascido e de uma educação refinada, mas tem tendências hereditárias do mais diabólico que existe. Open Subtitles واسمه كان يتردد فى انحاء عالم الجريمة. يبدو انه رجل حسن المنشأ, وذا تعليم ممتاز ,ولكن لديه نزعة 500 00:
    Taxas de combustão, propensão para ignição, coisas assim. Open Subtitles معدلات الاحتراق و نزعة الإشعال و أشياء من هذا القبيل
    Fará este ataque deliberado parte de uma nova tendência? Open Subtitles هل هذا يُبشِّر بقرب ظهور نزعة من نوع جديد ؟
    Você começou uma tendência. Open Subtitles أطلقت نزعة وتعلم كيف ينجرّ الأولاد دائماً
    Centramo-nos em delinquentes conhecidos com tendência para fogos. Open Subtitles نحن نركز على المعتدين المعروفين مع نزعة لإشعال الحرائق
    Alguma tendência para o drama, pelo que vejo. Open Subtitles من الرمال الملتهبة. إنها نزعة للدراما كما أرى.
    Tenho uma tendência para interromper a medicação. Open Subtitles يمكننا التعامل مع ذلك لدي نزعة لترك الأدوية
    Eu tinha a vantagem, porque eu sempre soube que eras um mulherengo, com tendência à auto-destruição. Open Subtitles أنك رجل منغمس بالملذات مع نزعة لتدمير نفسك
    O que diria o teu amigo Nolan se soubesse da tua tendência obsessiva? Open Subtitles ماذا قد يقول صديقكِ نولان لو علم بأمر نزعة الهوس التي بكِ؟
    O Lyman também mencionou... tendência obsessivas e acessos de raiva. Open Subtitles ولايمان أيضاً تحدث عن نزعة الهوس والإنفجارات العنيفه
    E, para vossa informação, quando estou com fome, tenho tendência a ficar irritada. Open Subtitles ولعلمكم، حينما أكون جائعة، فإنّ لديّ نزعة لأغدو نزقة.
    Tem tendência para abusar das palavras "claramente" e "obviamente". Open Subtitles لديك نزعة في الأستخدام المفرط للكلمات "واضحاً" "بوضوح"
    Temos a tendência, como sociedade, de olhar para isso e dizer: "E depois?" TED ولدينا نزعة في مجتمعنا حيت أننا نرى ذلك ونقول:"ماذا في ذلك"
    Estamos a viver numa tendência de urbanização incrível. TED نحن نعيش خلال نزعة مدنية رائعة.
    Ninguém mata sete pessoas sem ter tendências psicopatas. Open Subtitles لا أحد يقوم بقتل 7 أشخاص بدون نزعة عدم وجود مشاعر
    "O Norman Burroughs tem tendências homicidas. É um alcoólico sem remorsos. Open Subtitles "نورمان بوروز لديه نزعة للقتل وهو مدمن كحول بدون عذر واضح
    Multimilionários com propensão para o jogo, lembras-te? Open Subtitles مليونير مع نزعة للمقامرة هل يدق لديك أية أجراس ؟
    As experiências feitas no meu laboratório e as que economistas e psicólogos têm feito por todo o país, têm-nos revelado uma coisa realmente surpreendente, uma coisa a que chamamos o "preconceito do impacto", a tendência do simulador para funcionar mal, para vos fazer crer que a diferença entre resultados é mais significativa do que de facto é. TED أن الأبحاث التي يقوم مختبري بها والتي يقوم بها الاقتصاديون والأطباء النفسيون في البلاد كشفت لنا شيئا مذهلا بالفعل شيءٌ ندعوه التأثير المنحاز أي نزعة جهاز المحاكاة للعمل بصورة خاطئة حيث يشعرك جهاز المحاكاة بان النتائج المُختلفة هي مختلفة اكثر مما هي عليه بالواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus