Vamos interrogar o "software" para me dizer onde é que elas estão. | TED | حسنًا، دعونا نستجوب البرنامج.. أظهر لي أين هي. |
Estamos a interrogar um alfarrabista da Hudson Street. | Open Subtitles | نحن نستجوب بعض الرجال الذين يسمون ناش التاجر الأثري على شارعِ هادسون |
Estamos a interrogar duas testemunhas que estavam nas proximidades, na altura. | Open Subtitles | حالياً نستجوب شاهدين كانوا على مقربة منه وقتها |
Também temos de ter a certeza de que os próprios não vão aparecer quando estivermos a interrogar o Malfoy. | Open Subtitles | علينا الحرص كذلك علي ألا يفاجئنا كل من كراب وجويل الحقيقيان ونحن نستجوب مالفوى ـ كيف؟ |
Vamos interrogar alguns presos feridos que vêm para a clínica. | Open Subtitles | نحن نستجوب المساجين المصابين الذى يأتون الى العياده |
interrogar um suspeito não viola qualquer lei. | Open Subtitles | لا أفهم ليس هذا خرقاً للقانون أن نستجوب أي مشتبه به |
Vai querer interrogar o suspeito principal, certo? | Open Subtitles | يجب أن نستجوب المشتبه بهِ الرئيسي, صحيح؟ |
General, quando é que podemos interrogar este homem? | Open Subtitles | ,أيها اللواء متى نستطيع أن نستجوب هذا الرجل؟ |
Vou mandar o Reid e o Rossi refazerem os passos da Gina, e nós vamos interrogar a família da vítima novamente. | Open Subtitles | سأجعل ريد و روسي يتعقبا خطوات جينا و يجب ان نستجوب عائلات الضحايا مجددا |
Meritíssimo, queremos interrogar as testemunhas que a polícia considerou suspeitos antes de se virarem para os acusados. | Open Subtitles | يا حضرة القاضي, جميعنا نريد أن نستجوب الشهود الذين تعتبرهم الشرطة مشتبهين قبل أن حصر تركيزهم على المتهم |
Com a vossa ajuda vamos interrogar esses residentes sem localizadores. | Open Subtitles | بمساعدتكم نستطيع أن نستجوب المقيمين الذين لا يملكون رقاقة التتبع |
Estamos a interrogar um menor. | Open Subtitles | هل قُلت أى شيء خاطيء ؟ نحن نستجوب قاصراً |
Sim, estamos a ficar sem coisas para interrogar, a não ser que queiras ir lá para fora e falar com as árvores. | Open Subtitles | أجل, حسنًا, نحن نفقد الأمور التي نستجوب فيها عادةً إلا إن أردت الذهاب إلى الخارج و إستجواب الأشجار |
A maior parte está morta. Estamos a interrogar os restantes. | Open Subtitles | معظمهم مات في القتال نحن نستجوب الآخرين الآن |
Estamos a interrogar suspeitos que prendemos. | Open Subtitles | نحن نستجوب المتهمين الذين قبضنا عليهم في السفينة |
Acho que temos que interrogar esse Dr. Baker. | Open Subtitles | أخشى أن علينا أن نستجوب "ذلك الطبيب "بيكر |
Estamos a interrogar o preso. | Open Subtitles | نحن نستجوب المتهم الآن أتريد الحضور؟ |
Ainda estamos a interrogar os hóspedes. Eu vou lá. -Tenho uma pergunta parva. | Open Subtitles | ليس بعد , فلازلنا نستجوب النزلاء - سأباشر بذلك - |
Detective, acreditamos que os suspeitos não estão ali, mas gostaríamos de interrogar os possíveis líderes. | Open Subtitles | نعم، تمكنت من التوصل إلى أول هاتفين خلويين في السلسلة أيها المحقق، نحن لا نظن أن مجرمينا موجودون هنا ولكن لا زلنا نريد أن نستجوب |
Eu não acho prudente ter a Dra. Brennan presente enquanto questionamos a Neviah. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ من الحكمة تواجد د. (برينان) حينما نستجوب (نيفاياه) |
Estivemos interrogando algumas alunas da universidade. | Open Subtitles | كنا نستجوب بعض الطالبات بالكلية |