| Se não apanhamos pelo menos dois coelhos, merecemos ir para casa de mãos vazias. | Open Subtitles | لولمنغتنمأرنبينعلىالأقل ، فإننا نستحق أن نعود للبيت خاويي الأيدي |
| Sr, Eu acho que merecemos saber... - Droga! O que eu vou ter que fazer? | Open Subtitles | سيدي أعتقد أننا نستحق أن نعرف اللعنة,ماذا أنا سأفعل؟ |
| Não merecemos estar debaixo do mesmo telhado. | Open Subtitles | نحن لا نستحق أن نكون تحت سقف واحد معهم .. |
| merecemos ter uma linda secretária I recepcionista sueca. | Open Subtitles | بل نستحق أن نحظى بسكرتيرة وموظفة إستقبال سويدية فاتنة |
| Somos maus, não merecemos ser pais. | Open Subtitles | إننا أشخاص سيئون ويبدو أننا لا نستحق أن نكون أباء |
| Então, somos todos uns merdosos e merecemos estar aqui. Fixe. | Open Subtitles | إذن فنحن جميعاً مجموعة قذرة نستحق أن نكون هنا ، هذا جيد ، هذا عظيم |
| merecemos saber o que nos aconteceu. Como viemos aqui parar? | Open Subtitles | نستحق أن نعرف ماذا جرى لنا، كيف وصلنا إلى هنا؟ |
| Acho que merecemos relaxar e nos divertir. | Open Subtitles | أعتقد أني أنا و أنتِ نستحق أن نسترخي و نمرح |
| - Nós merecemos fazê-la confessar. | Open Subtitles | نحن هنا للمساعدة. نحن نستحق أن يهزالحقيقة من أصل لها. |
| merecemos ser felizes. | Open Subtitles | إن كان الرجل المناسب لنا نحن نستحق أن نكون سعداء |
| Se não corrermos mais rápidos que ele, merecemos ser apanhados. | Open Subtitles | أن لم نستطع أن نركض أسرع منه, عندها نحن نستحق أن نمسك. |
| Ele sempre me faz muito feliz e, bem... todos merecemos ser felizes, Gibbs. | Open Subtitles | انه دائما يجعلنى سعيده و حسنا جميعنا نستحق أن نكون سعداء جيبز |
| Temos muitos defeitos, mas não merecemos ser esquecidos. | Open Subtitles | قد تكون لنا أخطاء كثيرة لكن لا نستحق أن نُنسى |
| Temos muito defeitos, mas não merecemos ser esquecidos. | Open Subtitles | قد تكون لنا أخطاء كثيرة لكن لا نستحق أن نُنسى |
| merecemos ver coisas novas, viver uma nova vida. | Open Subtitles | نحن نستحق أن نرى شيئا جديدا، ليعيش حياة جديدة. |
| Depois de 10 anos, acho que merecemos deixar a vida surpreender-nos, não achas? | Open Subtitles | بعد عشر سنوات، أعتقد أننا نستحق أن ندع الحياة تفاجئنا، ألا توافقينني؟ |
| E se é isso que somos, merecemos ser os últimos da Gente Livre. | Open Subtitles | وإذا كان هذا هو ما نحن عليه، نستحق أن يكون آخر من الشعبية الحرة. |
| Precisam de nós. Sabem uma coisa? Nós, seres humanos, merecemos viver num mundo em que possamos sair e ver e beneficiar não apenas com os tapires mas com todas as outras espécies maravilhosas, agora e futuramente. | TED | وكما تعلمون؟ نحن كبشر نستحق أن نعيش في عالم حيث نستطيع أن نرى ونستفيد من ليس فقط التابير ولكن من كل السلالات الأخرى الجميلة، حاليا وفي المستقبل. |
| - Todas nós merecemos usar branco. | Open Subtitles | عزيزتى, كلنا نستحق أن نرتدى ثوبا أبيض. |
| Por favor, não digam disparates. merecemos estar aqui. | Open Subtitles | هذه أسباب واهنة ،نحن نستحق أن نكون هنا |