"نسترخي" - Traduction Arabe en Portugais

    • relaxar
        
    • relaxamos
        
    • descontrair
        
    • relaxados
        
    Temos de relaxar, eu de desenhar e tu de posares. Open Subtitles و نحتاج لأن نسترخي انا ارسم و انتي تقفين
    O que precisamos é de relaxar e ficar calmos. Open Subtitles ما علينا أن نفعله هو أن نسترخي و نبق هادئين
    podemos ter tudo alterado de forma estranha, intelectualizando, ou por lógica de força bruta, ou podemos relaxar e divertirmo-nos. Open Subtitles يمكن أن نغضب من التفكير أو المنطق أو نسترخي ونستمتع بالأمر
    Vamos para casa, relaxamos, talvez estejamos com a família. E organizamos a noite depois dos miúdos. Open Subtitles نذهب للبيت و نسترخي , نقابل العائلة و ننظم لأنشطة المساء
    Entretanto porque não relaxamos e comemos alguns donuts Open Subtitles لذا كل ما ينبغي علينا فعله الآن هو أن نسترخي ونتناول بعض الدونات
    Pessoal, isto é uma conversa amigável. - Vamos descontrair. Open Subtitles هذه محادثة ودودة يا صاح فلمَ لا نسترخي جميعا؟
    Quando estivermos mais relaxados. Open Subtitles بعد أن نسترخي قليلا
    - Viemos relaxar e velejar, não? Open Subtitles أتينا هنا فقط من أجل أن نسترخي , أليس كذلك ؟ فقط للابحار
    O que sei é que nada se move mais depressa que a velocidade da luz, pelo que o melhor é relaxar. Open Subtitles كل ما أعلمه أن لا شيء يسبق سرعة الضوء لذا علينا أن نسترخي
    Acho que merecemos relaxar e nos divertir. Open Subtitles أعتقد أني أنا و أنتِ نستحق أن نسترخي و نمرح
    Vamos sentar, relaxar e aproveitar os frutos do mar. Open Subtitles و رأيي أننا يجب أن نسترخي و نستمتع بأفضل ما يقدموه من أطعمه بحريه
    Enquanto isso, eu e o pai estaremos a relaxar na nossa piscina,... a montar golfinhos e a beber cocktails. Open Subtitles لكن انا وابي سوف نسترخي في حمام السباحة الخاص بنا نلعب مع الدلافين ونشرب العصيرات
    Não vamos relaxar. Open Subtitles هي يارفاق استرخوا? ديكسون: نحن لن نسترخي
    a relaxar numa ilha tropical. Open Subtitles لو كنا زوجين عاديين نسترخي في جزيرة إستوائية.
    Vamos relaxar um segundo é desfrutar a companhia um do outro. Open Subtitles دعونــا فقط نسترخي لبضعة من الوقت ونستمتع بصحبة بعضنـا
    Eu sei, apenas pensei que precisavas de relaxar um pouco. Open Subtitles انا أعلم, لقد فكرت باننا نحتاج الى أن نسترخي قليلاً
    Vamos para o México, relaxamos, bebemos, fumamos uma erva. Open Subtitles نذهب للـ"مكسيك", نسترخي نشرب, وندخن الحشيش
    Porque todos relaxamos, contamos anedotas, umas decentes, outras indecentes. Open Subtitles \u200fلأننا نسترخي ونلقي النكات، \u200fبعض النكات نظيفة وبعضها إباحي.
    Por que não alugamos uma limusina e relaxamos. Open Subtitles لم لا أحصل لنا على سيارة (ليموزين) تقلنا ؟ لكي نسترخي (ريو دي جانيرو)
    O Phil achou agradável antes do casamento... virmos descontrair um bocadinho... Open Subtitles "كلا يا "دوني فيل" رأى أن من" الأفضل قبل الزفاف أن نهدأ أنفسنا و نسترخي
    O Milos cozinha um dos seus habituais festins, e ficaremos relaxados e focados. Open Subtitles و(ميلو) سيطبخ لنا تلك الولائم مثل العادة وما علينا إلا أن نسترخي ونبقى مركزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus