Temos de relaxar, eu de desenhar e tu de posares. | Open Subtitles | و نحتاج لأن نسترخي انا ارسم و انتي تقفين |
O que precisamos é de relaxar e ficar calmos. | Open Subtitles | ما علينا أن نفعله هو أن نسترخي و نبق هادئين |
podemos ter tudo alterado de forma estranha, intelectualizando, ou por lógica de força bruta, ou podemos relaxar e divertirmo-nos. | Open Subtitles | يمكن أن نغضب من التفكير أو المنطق أو نسترخي ونستمتع بالأمر |
Vamos para casa, relaxamos, talvez estejamos com a família. E organizamos a noite depois dos miúdos. | Open Subtitles | نذهب للبيت و نسترخي , نقابل العائلة و ننظم لأنشطة المساء |
Entretanto porque não relaxamos e comemos alguns donuts | Open Subtitles | لذا كل ما ينبغي علينا فعله الآن هو أن نسترخي ونتناول بعض الدونات |
Pessoal, isto é uma conversa amigável. - Vamos descontrair. | Open Subtitles | هذه محادثة ودودة يا صاح فلمَ لا نسترخي جميعا؟ |
Quando estivermos mais relaxados. | Open Subtitles | بعد أن نسترخي قليلا |
- Viemos relaxar e velejar, não? | Open Subtitles | أتينا هنا فقط من أجل أن نسترخي , أليس كذلك ؟ فقط للابحار |
O que sei é que nada se move mais depressa que a velocidade da luz, pelo que o melhor é relaxar. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن لا شيء يسبق سرعة الضوء لذا علينا أن نسترخي |
Acho que merecemos relaxar e nos divertir. | Open Subtitles | أعتقد أني أنا و أنتِ نستحق أن نسترخي و نمرح |
Vamos sentar, relaxar e aproveitar os frutos do mar. | Open Subtitles | و رأيي أننا يجب أن نسترخي و نستمتع بأفضل ما يقدموه من أطعمه بحريه |
Enquanto isso, eu e o pai estaremos a relaxar na nossa piscina,... a montar golfinhos e a beber cocktails. | Open Subtitles | لكن انا وابي سوف نسترخي في حمام السباحة الخاص بنا نلعب مع الدلافين ونشرب العصيرات |
Não vamos relaxar. | Open Subtitles | هي يارفاق استرخوا? ديكسون: نحن لن نسترخي |
a relaxar numa ilha tropical. | Open Subtitles | لو كنا زوجين عاديين نسترخي في جزيرة إستوائية. |
Vamos relaxar um segundo é desfrutar a companhia um do outro. | Open Subtitles | دعونــا فقط نسترخي لبضعة من الوقت ونستمتع بصحبة بعضنـا |
Eu sei, apenas pensei que precisavas de relaxar um pouco. | Open Subtitles | انا أعلم, لقد فكرت باننا نحتاج الى أن نسترخي قليلاً |
Vamos para o México, relaxamos, bebemos, fumamos uma erva. | Open Subtitles | نذهب للـ"مكسيك", نسترخي نشرب, وندخن الحشيش |
Porque todos relaxamos, contamos anedotas, umas decentes, outras indecentes. | Open Subtitles | \u200fلأننا نسترخي ونلقي النكات، \u200fبعض النكات نظيفة وبعضها إباحي. |
Por que não alugamos uma limusina e relaxamos. | Open Subtitles | لم لا أحصل لنا على سيارة (ليموزين) تقلنا ؟ لكي نسترخي (ريو دي جانيرو) |
O Phil achou agradável antes do casamento... virmos descontrair um bocadinho... | Open Subtitles | "كلا يا "دوني فيل" رأى أن من" الأفضل قبل الزفاف أن نهدأ أنفسنا و نسترخي |
O Milos cozinha um dos seus habituais festins, e ficaremos relaxados e focados. | Open Subtitles | و(ميلو) سيطبخ لنا تلك الولائم مثل العادة وما علينا إلا أن نسترخي ونبقى مركزين |