"نستطيع أن نبقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos ficar
        
    • Podemos passar
        
    Será que podemos ficar em sua casa esta noite? Open Subtitles لا. اسمعينى هل نستطيع أن نبقى فى بيتك الليله ؟
    Com todo o nosso dinheiro, podemos ficar aqui um bom tempo. Open Subtitles بمشاركة أموالنا معاً نستطيع أن نبقى طويلاً
    Podemos passar o verão juntas em L.A. podemos ficar com os meus pais... Open Subtitles نستطيع أن نبقى عند أبواي أنه نوعاً ما سيكون رائع
    Podemos passar o Verão inteiro na cama. Open Subtitles نستطيع أن نبقى فى السرير طوال الصيف
    É, mas esclareçamos que não podemos ficar muito tempo. Open Subtitles إنه كذلك، لكن عليّ أن أوضح بأننا لا نستطيع أن نبقى مطولاً
    Nós gostamos mesmo de Habilidades. podemos ficar na sala? Open Subtitles نحن نحب درس "مهارات الحياة" هل نستطيع أن نبقى في الغرفة؟
    Honestamente, podemos ficar em casa. Open Subtitles في الحقيقة, نستطيع أن نبقى في المنزل
    podemos ficar aqui o tempo que precisares. Open Subtitles نستطيع أن نبقى هنا بالخارج قدر ما تشاء.
    podemos ficar juntos. Open Subtitles نستطيع أن نبقى في مكان واحد سويّةً
    podemos ficar aqui para sempre? Open Subtitles هل نستطيع أن نبقى هنا إلى الأبد؟
    podemos ficar aqui... a sonhar. Open Subtitles نستطيع أن نبقى هنا... ونحلم سوياً
    Não podemos ficar aqui! Por favor Open Subtitles هيا لا نستطيع أن نبقى هنا
    Se estás assustada por ficares sozinha, podemos ficar... Open Subtitles ...نستطيع أن نبقى معك بقدر ما
    Xander, podemos ficar juntos. Open Subtitles زانـدر) نستطيع أن نبقى سوياً)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus