"نستطيع أن نسمح" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos deixar que
        
    • podemos deixar o
        
    Não podemos deixar que isso aconteça, não é? Open Subtitles أظن أننا لا نستطيع أن نسمح بحدوث ذلك، أليس كذلك؟
    Não podemos deixar que ele ande assim por São Francisco com o Agente Brody sempre a meter o bedelho. Open Subtitles لا نستطيع أن نسمح له بالتجول في "سان فرنسيسكو" كهذا
    Não podemos deixar que isso aconteça. Open Subtitles لكن لا نستطيع أن نسمح لهذا بالحصول
    Não podemos deixar o Ministro do Interior da Índia ir a local desses, onde é possível ser assassinado. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع أن نسمح لوزير الداخلية في الهند بالذهاب إلى أي مكان من هذا القبيل الذي يحمل إمكانيات اغتياله.
    "Se alguma coisa eu aprendi, foi que nunca podemos deixar o caos e a injustiça tornarem-nos tão cegos de raiva, que nos tornemos parte do problema." Open Subtitles -إذا كنتُ قد تعلّمت شيئاً" ..." "أننا لا نستطيع أن نسمح أبدا للفوضى والظلم بأن تجعلنا عمياناً مع الغضب..." "أن نصبح جزءاً من المشكلة"
    - Não podemos deixar que o Victor seja usado como instrumento do Terry Karrens para o rapto e o homicídio. Open Subtitles لا نستطيع أن نسمح لـ(فيكتور) ليستخدم مركبة (تيري كارينز)... للاختطاف والقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus