Está quase na hora de ponta. Provavelmente não conseguimos um táxi. | Open Subtitles | إنها تقريباً ساعة الذروة ربما لن نستطيع الحصول على تاكسي |
Não conseguimos enviar nada para a base. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الحصول على أي شئِ يخص القاعدة. ما هو طول فترة التعتيم؟ |
Vejamos se não conseguimos tirar mais, está bem? | Open Subtitles | لنرَ إذا كنا نستطيع الحصول على المزيد منك، حسناً؟ |
podemos ter uma casa na árvore mágica como o Bradford no livro? | Open Subtitles | هل نستطيع الحصول على بيت الشجره السحريه مثل برادفورد في القصه؟ |
Porque é que não podemos ter todos eles, Juíza? | Open Subtitles | لما لا نستطيع الحصول عليهم كلهم، أيتها القاضية؟ |
Talvez quando alcançarmos terra possamos arranjar ajuda. Fazê-lo voltar a navegar. | Open Subtitles | ربما حينما نصل إلـى الشاطــئ نستطيع الحصول على مساعدة ، تجعلها تبحر مجدداً |
Ajudamos mais se chegarmos a um telefone. | Open Subtitles | نحن نستطيع الحصول على المساعدة بسرعة عبر الوصول إلى الهاتف |
Não conseguimos 100%, com painéis deficientes. | Open Subtitles | لا نستطيع الحصول على كفاءة بنسبة مائة في المائة من حلزونات تم لصقها و ترقيعها |
Como conseguimos uma fatia do bolo? | Open Subtitles | كيف نستطيع الحصول على قطعة وسط هذه الـفرصة الهائلة؟ |
Deixe cá ver se conseguimos que a Rachel volte. | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع الحصول على راشيل مرة أخرى في هنا. |
Não conseguimos ter uma resposta direta do seu governo. | Open Subtitles | يبدو أننا لا نستطيع الحصول على إجابة مباشرة من حكومتكم |
Fazemos o seguinte, aposto que conseguimos 50 euros por eles no parque de estacionamento. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ , أراهنك أننا نستطيع الحصول على 50 دولار مقابلهم في موقف السيارات |
Se não conseguimos respostas satisfatórias aqui, vamos obtê-las nas ruas. | Open Subtitles | إذا كنا لا نستطيع الحصول عل حقوقنا هنا فسناخذه من الشارع |
Quando as passarmos, conseguimos obter a informação. | Open Subtitles | عندما نتخطى هذه نستطيع الحصول على المعلومات |
Mas podemos ter materiais com ótimas propriedades mecânicas. | TED | و لكننا نستطيع الحصول على مواد بخصائص ميكانيكية عظيمة. |
Graças à Internet, acreditamos que podemos ter tudo o que desejarmos, quando o desejarmos, entregue à nossa porta. | TED | بفضل الإنترنت، صرنا نعتقد أننا نستطيع الحصول على أي شيء نشاءه وقت ما نشاء، يصل حتى لعتبة دارنا إن أردنا. |
Então, quantos casos podemos ter? | Open Subtitles | ـ إذاً، كم عدد الحالات التي نستطيع الحصول عليها؟ |
Talvez possamos almoçar juntas amanhã. | Open Subtitles | ربما نستطيع الحصول على غداء طويل غداً. |
Bem, mesmo que não possamos fazer uma combinação da bala, podemos descobrir o tipo de arma e o tipo específico de arma usada pelo suspeito. | Open Subtitles | ما هى اهمية الرصاصة فى بناء الشخصية ؟ حسنا , حتى لو لم نستطيع الحصول على تطابق للمقذوفات , يمكننا الحصول على نوع البندقية |
Se chegarmos à cratera, podemos escavar de lado. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع الحصول على فوهة البركان، نستطيع نفق في من الجانب. |
Conheço um sítio onde podemos arranjar mantimentos e transporte. | Open Subtitles | حسنا, اعرف مكانا نستطيع الحصول منه على بعض الامدادات |
Não lhe podemos arranjar equipamento novo até que o ficheiro esteja completo. | Open Subtitles | لن نستطيع الحصول على أجهزة جديدة إلى أن يكتمل ملفنا. |