"نستطيع الهرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos fugir
        
    • podemos escapar
        
    Nós não podemos fugir destas perguntas difíceis. TED نحن لا نستطيع الهرب من هذه الأسئلة الصعبة.
    A morte da Lisa fez-me perceber que não podemos fugir ao nosso destino. Open Subtitles موت ليزا جعلني ادرك اننا لا نستطيع الهرب من اقدارنا
    Acho que nossos pais não nos vão procurar aqui e até lá, podemos fugir. Open Subtitles أتعرفين .إن طبيعة والدينا لن تجعلهم يبحثون عنا هنا لذلك نستطيع الهرب بعيدا
    Então, se vivemos num mundo radioativo, como podemos escapar aos seus efeitos perigosos? TED إذاُ بما أنّنا نعيش في عالم من الإشعاعات، فكيف نستطيع الهرب من تأثيراتها الخطيرة؟
    Mas, podemos escapar pela tempestade. Open Subtitles لكننا لا نستطيع الهرب من هذه العاصفة
    podemos fugir antes. De volta à Floresta Encantada. Usando isto. Open Subtitles نستطيع الهرب أوّلاً، و العودة إلى الغابة المسحورة باستخدام هذه
    O Gibson sabe que não nos vai perder de vista, não podemos fugir para sempre. Open Subtitles جيبسون" يعلم انه لن يفقدك" يعلم اننا لا نستطيع الهرب للأبد
    Muito perto, não podemos fugir. Open Subtitles إنهم قريبين منّا، ولا نستطيع الهرب.
    Não podemos fugir a isso. TED لا نستطيع الهرب منه.
    Não podemos fugir dele. Open Subtitles لن نستطيع الهرب منه
    Não podemos fugir. Open Subtitles لا نستطيع الهرب
    - Agora podemos fugir? Open Subtitles -هل نستطيع الهرب الان ؟
    Acho que podemos escapar por aqui. Open Subtitles اعتقد اننا نستطيع الهرب منها
    podemos escapar a isto. Open Subtitles نستطيع الهرب منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus