Podemos fazer moléculas que são cópias exatas da natureza, como a epinefrina ou Podemos fazer criações nossas a partir do zero, como estas duas. | TED | نستطيع صنع جزيئات طبق الأصل من الطبيعة، مثل الإبينفرين، أو نستطيع خلق صناعتنا من الصفر، كهذين الاثنين. |
- Eu sei. Isto é um estúdio de televisão, Podemos fazer a magia que quisermos. | Open Subtitles | نحن في استديو تلفزيوني نستطيع صنع أي نوع من السحر نريد |
- Podemos fazer a magia de Natal. | Open Subtitles | نستطيع صنع سحر عيد الميلاد بالتأكيد نستطيع |
Podemos fazer as mudanças que quiseres, para ficar mais perto do que tu viste. | Open Subtitles | نحن نستطيع صنع اى تغيرات تريديها اتقريبها ممما رايتيه |
- É bom que o faças, porque não Podemos fazer a cura sem a amostra primordial. | Open Subtitles | من الأفضل لك لأننا لا نستطيع صنع اللقاح بدون العينة البدائية |
Podemos fazer os cogumelos amanhã, pode ser mãe? | Open Subtitles | نستطيع صنع السمورز في الغد حسنا, أمي؟ |
- Quando ela estiver de volta... nós Podemos fazer cem mais como ele. | Open Subtitles | -الوزة التي وضعت البيضة الذهبية عندما تعود... .. نستطيع صنع الميات منها. |
- Podemos fazer uma. | Open Subtitles | نستطيع صنع واحد. |
Podemos fazer kekata com este kada. | Open Subtitles | نحن نستطيع صنع كادا , كهذا |
Ainda Podemos fazer um caso. | Open Subtitles | لا زلنا نستطيع صنع قضية؟ |
Juntos Podemos fazer a diferença. | Open Subtitles | مع بعض نستطيع صنع اختلاف. |
Podemos fazer o nosso "Zork". | Open Subtitles | نستطيع صنع ألعاب خاصة بنا |
Podemos fazer da Miúda-Caótica uma coisa especial, Krispin. | Open Subtitles | نستطيع صنع شيء مميز جداً من (كيوتيك شيك) يا (كريسبن) |