"نستكمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Continuamos
        
    • continuarmos
        
    • prosseguir
        
    • retomamos
        
    • vamos continuar
        
    Dado a aula de laboratório hoje consistir na demonstração dessa distinção, porque é que não Continuamos? Open Subtitles جيد بما أن عمل مختبرنا اليوم هو توضيح هذا الفارق لماذا لا نستكمل الشرح ؟
    Continuamos a procurar um planeta sem vida que satisfaça as exigências para a experiência Génesis. Open Subtitles نحن نستكمل بحثنا عن كواكب بلا حياة لتلبية متطلبات إختبار الموقع
    Senhoras e senhores, Continuamos as séries da semifinal de combates. Open Subtitles سيداتي سادتي ، نحن نستكمل مبارياتنا النهاية.
    Importas-te que beba um café antes de continuarmos? Open Subtitles أتمانعين إن تناولت القهوة قبل أن نستكمل هذا الحديث؟
    Decidimos fazer uma pausa para que ele descanse e fique mais forte antes de continuarmos. - Deus. Open Subtitles قررنا أن نتوقف مؤقتا و نتركه يرتاح قليلا و يصبح أقوى قبل أن نستكمل
    Vamos prosseguir. Open Subtitles لكن، دعنا نستكمل ما بدأناه.
    Vemos Jesus na infância e depois só retomamos a história quando já tem 30 anos. Open Subtitles نرى المسيح رضيعا ثم بشكل ما نستكمل القصة وهو فى الثلاثين
    Senhoras e senhores, se todos estão prontos, vamos continuar o jogo. Open Subtitles سيداتى سادتى, إذا كان الجميع مستعداً دعونا نستكمل لعبتنا.
    Continuamos com o sinal decimal amanhã à noite. Open Subtitles . سوف نستكمل الفاصلة العشرية مساء غد
    Hoje, nós cidadãos de Quahog, Continuamos esta tradição. Open Subtitles اليوم، نحن مواطني "كوهاج" نستكمل هذا التقليد
    Nós Continuamos isto num sítio mais confortável. Open Subtitles نحن سوف نستكمل ذلك فى مكان اكثر راحه
    Continuamos com a operação? - Idiotas! Open Subtitles "هل يجب أن نستكمل المهمة؟" - حمقى -
    Então, Sylvia, por que não Continuamos onde paramos? Open Subtitles (سيلفيا)، لمَ لا نستكمل حديثنا من حيث توقّفنا؟
    Continuamos depois. Open Subtitles سوف نستكمل لاحقاً .
    E nós Continuamos a viagem, com o nosso novo amigo e colega, Andrew Birch. Open Subtitles بينما نحن نستكمل رحلتنا (أندرو بيرتش
    Cece, antes de continuarmos... É óbvio que eu não tenho qualquer controlo nesta relação Open Subtitles (سيسي) ، قبل أنّ نستكمل هذا ، من الواضح أن ليس لديّ أي تحكم في هذة العلاقة
    - Antes de continuarmos... Open Subtitles -سيد براتاك قبل ان نستكمل الحديث...
    Pode prosseguir? Open Subtitles هلا نستكمل ؟
    Vamos prosseguir. Open Subtitles دعونا نستكمل
    Vamos parar uma hora para almoçar, e retomamos às 13h00. Open Subtitles سنأخذ الآن إستراحة للغداء لمدة ساعة، ثم نستكمل في الساعة الواحدة.
    Newscopter 7 está agora no local e vamos continuar... Olá. Open Subtitles "محطة الأخبار السابعة في الموقع وسوف نستكمل.."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus